Honkai: Star Rail Wiki

Welcome to the Honkai: Star Rail Wiki!
Come on and join our Discord server to discuss the game or editing!
For mobile users, please use the Desktop version to have the full reading experience.

Please note that the wiki contains unmarked spoilers. Read at your own risk.

READ MORE

Honkai: Star Rail Wiki
Honkai: Star Rail Wiki
Advertisement
Honkai: Star Rail Wiki

Comrade in Arms is the tenth part of the Trailblaze Continuance chapter Finest Duel Under the Pristine Blue (II). It automatically begins after completing I Shall Turn the Tide.

Steps[]

  1. Meet up with Yunli and head toward the Wardance arena
  2. Defeat Hoolay
  3. Witness Hoolay's defeat

Gameplay Notes[]

  • This mission uses the Fate's Ensemble system, played from the perspective of March 7th (The Hunt). The game provides her for use as a Story character, and she must be used during the fight.

Dialogue[]

Meet up with Yunli and head toward the Wardance arena[]

UI Trailblaze Continuance Mission Description

Meanwhile, March 7th has also noticed the unusual events aboard the Skysplitter. The time for her to put her swordsmanship skills to the test has finally come.
March 7th: That jolt just now... what's going on? It feels like the entire ship has started to slow down?
March 7th: Borisin must have actually infiltrated the Skysplitter. Based on General Huaiyan's orders... it's time for me to take action.
(Approach the borisin)
Ferocious Wolftrooper: *roaring*!
March 7th: You guys... you're not Cloud Knights acting as borisin, are you?
March 7th: You're... you're real borisin, aren't you?
Ferocious Wolftrooper: *roaring*!

(Begin battle against Eclipse Wolftrooper Eclipse Wolftrooper ×2, Thunderspawn Thunderspawn ×2)
March 7th: It looks like the general's arrangements are finally coming in handy... I need to find Yunli and the others as soon as possible.

(After the battle)
March 7th: The plan said that if Hoolay appears, the Cloud Knights will assemble and do everything they can to suppress him.
March 7th: Master Yunli, where are you?
Yunli: March, I'm below the ring!

(Approach marked location)
March 7th: The hall below the ring... I remember it being this way...
(Investigate the door)
Under the careful planning and deliberation of the generals, you are about to face the powerful borisin enemies. You should make your preparations before advancing forward.
Icon Dialogue Arrow I'm ready.
Icon Dialogue Exit Let me rest for a bit first.

Defeat Hoolay[]

UI Trailblaze Continuance Step Description

Aboard the Skysplitter in the sky, a hunter draws their bow amid prowling wolves. The Xianzhou Luofu's Wardance arena finally plays host to a bloody contest...
March 7th: ...Master Yanqing, what are you doing here?
Yanqing: I was concerned about the safety of the Skysplitter and my dear disciple, of course!
Yunli: Yanqing, the wolf you are hunting is standing above us in the Wardance ring at this very moment, facing the Cloud Knights...
Yunli: This "Wardance" will not be seen by the people of the Xianzhou, nor will it be just a ceremonial sword fight. This is a battle to the death that offers no honor, only mortal danger. March, are you ready?
Icon Dialogue Arrow I am March 7th.
March 7th: Please, I am March 7th, a swordmaster who will represent the Luofu in glorious battle!
Icon Dialogue Arrow I am your disciple.
March 7th: If my masters are going to battle, how could they go without their disciple?
Icon Dialogue Arrow Well, since I'm already here!
March 7th: To use General Jing Yuan's favorite expression: "Since I'm already here..."
Yanqing: Yunli, Miss March, may your blades be sharp and your victories glorious!
Yunli: May your blades be sharp and your victories glorious!
March 7th: May your blades... Ah forget it. Let's go and make this a quick victory!
Yanqing: Let's go!
The Wardance "Wolfhunt Showdown" starts now!

(Cutscene plays)
Hoolay: So feeble! Such weakness is truly pathetic!
(Cutscene ends)

(Begin battle against Borisin Warhead: Hoolay Borisin Warhead: Hoolay)
Yunli: I've been waiting a long time for this, Hoolay!
Hoolay: I see Feixiao has sent some young cubs to the slaughter...
March 7th: Remember this! My name is March 7th! Ringmaster of the Luofu!
Hoolay: Does the Xianzhou Luofu not have any worthy warriors?
Yanqing: I wouldn't let my guard down if I were you. It's about time this old wolf tasted defeat at the hands of a young cub!
(After Hoolay reaches 6 stacks of Bloodlust)
Hoolay: You think a little ambush is enough to defeat me?
(Hoolay enters the Warhead Moon Rage state)
Hoolay: I will make you understand just how wrong you are!
March 7th: Such insane power...
Hoolay: Fine. You can be a little opening act for me until Feixiao finally arrives!
(After Hoolay's HP drops to 50%)
Hoolay: Swing with all your might, dear cubs!
Hoolay: You thought I would run? A wolf's path only goes forward. Running is never an option!
(After Hoolay's HP drops to 20%)
Hoolay: Why is Feixiao still not here? I grow bored of these cubs!
Hoolay: If this goes on, they'll all be dead by the time she arrives!
(After Hoolay's HP drops to 1%)
Hoolay: Not bad! But it will take much more than that!
Hoolay: Your feeble weapons are like blades of grass before my unbreakable body!

(Cutscene plays)
Hoolay: I've had enough... Time to finish this little game!
Hoolay: ...What's happening?
(Cutscene ends)

Witness Hoolay's defeat[]

Not long ago...
Jiaoqiu: ...
Hoolay: Secrets are a weapon that a hunter cannot live without. Those that have no secrets are no more than prey, cut open and waiting for death.
Jiaoqiu: What you're saying is, in your eyes, I am no more than prey that has exhausted all of its secrets and is simply awaiting its death?
Hoolay: Do you think you have some other escape route? Jiaoqiu, I have already peeled back your disguises and defenses layer by layer. I know all the secrets that you and your general have buried so deep.
Jiaoqiu: But you have told me all of your secrets too, Warhead.
Hoolay: But you will never have a chance to use them. You will be buried with them right here. Although, you are a fortunate one...
Hoolay: After all, you will avoid having to see the tragic future that awaits your general.
Hoolay: I'm sure she understands her fate far better than you ever will. One day on the battlefield, she will be overpowered by her ever-intensifying Moon Rage and finally be torn apart by her fury and transformation.
Hoolay: Not even your GodLan, The Hunt can save her from this fate... Although, THEY can lead her to liberation.
Hoolay: And the only way to save her is here, in my hands.
Jiaoqiu: Are you the healer or am I!? Are you really that certain of your own judgment?
Hoolay: I must leave, foxian. But before I go, you know what I must do, don't you?
Jiaoqiu: Drink bloodwine... I hear it is a borisin custom to kill prisoners and drink their blood before battle to stir up their madness.
Hoolay: You really did put hard work into researching us... It is a shame that this is where your journey ends.
Jiaoqiu: Ah...

Young Voice: Are you... the healer, Jiaoqiu?
Jiaoqiu: Is there anything that I can do for you?
Young Voice: I heard that you saved me?
Jiaoqiu: There's no need to thank me.
Young Voice: If you're a healer, can you cure my Moon Rage?
Jiaoqiu: And what if I can? Do I just sit back and watch as you head back out to die in battle? Listen to me, child, your condition is not suited for the battlefield.
Young Voice: Okay... Then can you "cure" war?
Jiaoqiu: What are you talking about? I'm just a healer! All I can do is—
Young Voice: So, all you can do is heal us, and let us go "cure" war.
Jiaoqiu: Such arrogance, young lady! This war has been waged for thousands of years, and it will only continue! What do you mean by "cure" war? All you will achieve is getting yourself killed!
Young Voice: You healers work yourselves to the bone to save people, even though there will always be sickness and death. So we will also keep fighting.
Young Voice: I cannot speak for the dead. But, I know that General Yueyu... as well as all the warriors that never returned from battle will not have died in vain!
Young Voice: They fought so that others could make it home alive. Your actions are no different.
Jiaoqiu: ...
Feixiao: Jiaoqiu, this is an order! Cure me!

How do we get a picky child to eat green chilis?
How do we get a suspicious and devious wolf to drink down poison?
I've already told you the answer.
Jiaoqiu: ...Those who have no secrets... are no more than prey... cut open and waiting for death...
Jiaoqiu: Enjoy the taste of my fresh blood... Hoolay. Unfortunately, I am not a man without secrets. I still have one little secret hidden up my sleeve...
Jiaoqiu: Tumbledust... I drank it a while ago, and the poison is already flowing through my veins... Sooner or later... you will begin to feel the effects.
Jiaoqiu: If the most lethal poison known to this world... is able to save innocent lives... Then it can also be called a great medicine...
Jiaoqiu: I will do my best to cure you... Feixiao, I kept my promise. At the cost of this insignificant life...
Jiaoqiu: ...bring victory to the Yaoqing.

(Cutscene plays)
Hoolay: So... you want to play dirty?
Hoolay: The air... it's colder?
Yanqing: My sword... is even colder.
(Cutscene ends)

(Begin battle against Borisin Warhead: Hoolay Borisin Warhead: Hoolay)
Yunli: Hoolay's movements are slowing down?
Yanqing: This is our chance!
March 7th: It's time for us to put this dog down!
(After Hoolay's HP drops to 80%)
Hoolay: Jiaoqiu, you—!
Hoolay: A pathetic little poison like this... You think this is enough to turn the tide of battle?
(After Hoolay's HP drops to 50%)
Hoolay: I may be slowing down...
Hoolay: But that does not mean you can defeat me...
(After Hoolay's HP drops to 20%)
Yanqing: You may be hard to kill, but that does not mean you cannot be overpowered!
Yanqing: Hoolay! Take a good look. The power of the Cloud Knights is in my blade!

(After Hoolay's HP drops to 1%)
(Cutscene plays)
Hoolay: Impossible! How could a mere whelp... defeat me?!
(Cutscene ends)

Other Languages[]

LanguageOfficial Name
EnglishComrade in Arms
Chinese
(Simplified)
岂曰无持,同气连枝
Chinese
(Traditional)
豈曰無持,同氣連枝
Japanese同気連枝、豈に持たざらんや
Korean단합된 투지, 하나 전우
SpanishCamarada de armas
FrenchCompagnons d'armes
RussianПлечо товарища, оружие в руке
Thaiเหล่าสหายร่วมรบ
VietnameseĐồng Lòng Chiến Đấu
GermanWaffengefährte
IndonesianKawan di Medan Perang
PortugueseCamarada de Armas

Change History[]

Navigation[]

Advertisement