Honkai: Star Rail Wiki

Welcome to the Honkai: Star Rail Wiki!
Come on and join our Discord server to discuss the game or editing!
For mobile users, please use the Desktop version to have the full reading experience.

Please note that the wiki contains unmarked spoilers. Read at your own risk.

READ MORE

Honkai: Star Rail Wiki
Honkai: Star Rail Wiki
Sticker PPG 02 Welt 01
"The galaxy is vast beyond compare, containing an infinite number of possibilities."
Our community needs more information on this page! Can you help out? Click here to add more. The reason provided was:
Missing Translation and Romanization. Please check the following pages on how to do so: Template:VO and Project:Japanese.

Data Bank

初対面
(First Meeting)
 こんにちは、(Trailblazer)。私は宇宙ステーション「ヘルタ」の所長、アスターよ。助けが必要な時は、必ず言うから…大丈夫、貴方に遠慮はしないわ。
Konnichiwa, (Trailblazer). Watashi wa Uchuu Suteeshon "Heruta" no shochou, Asutaa yo. Tasuke ga hitsuyou na toki wa, kanarazu iu kara... Daijoubu, anata ni enryo wa shinai wa.
挨拶
(Greeting)
 来たのね。以前、テストを行っていたアレイ型観測器の結果がそろそろ出ているはずよ。一緒に見に行かない?
Kita no ne. Izen, tesuto wo okonatteita areigata kansokuki no kekka ga sorosoro deteiru hazu yo. Issho ni mi ni ikanai?
お別れ
(Parting)
 もうこんな時間?仕事をしていると時間が早く過ぎるわ。
Mou konna jikan? Shigoto wo shiteiru to jikan ga hayaku sugiru wa.
自分について・家族
(About Self: Family)
 はあ、私が全く連絡を取らなくても、あの親戚たちは勝手に向こうから探しに来るのよ。
Haa, watashi ga mattaku renraku wo toranakute mo, ano shinsekitachi wa katte ni mukou kara sagashi ni kuru no yo.
自分について・仕事
(About Self: Work)
 そうよ。仕事を頑張らなければ、家業を継ぐ羽目になる……
Sou yo. Shigoto wo ganbaranakereba, kagyou wo tsugu hame ni naru......
世間話・天文学の論文
(Chat: Astronomy Thesis)
 …まだ一文字も書いてないけど、書き出せばすぐに終わるわ。
...Mada hitomoji mo kaitenai kedo, kakidaseba sugu ni owaru wa.
世間話・宇宙ステーション
(Chat: Space Station)
 「宇宙ステーションはヘルタのおもちゃ箱に過ぎない」、この言葉は真実よ。でも、ミス・ヘルタの所有物だから、おもちゃ箱と言ってもとても危険なの。
"Uchuu suteeshon wa Heruta no omochabako ni suginai", kono kotoba wa shinjitsu yo. Demo, Misu Heruta no shoyuubutsu dakara, omochabako to itte mo totemo kiken nano.
趣味
(Hobbies)
 宇宙ステーション建設に継続的な投資を行い、スタッフの福利厚生を充実させ、好循環を生み出すことよ。そうすることで、所長の需要、つまり、私のショッピング欲を満たすことができるの。
Uchuu suteeshon kensetsu ni keizokuteki na toushi wo okonai, sutaffu no fukuri kousei wo juujitsu sase, koujunkan wo umi dasu koto yo. Sou suru koto de, shochou no juyou, tsumari, watashi no shoppingu yoku wo mitasu koto ga dekiru no.
悩み事
(Annoyances)
 ミス・ヘルタが宇宙ステーションに来る回数が増えるといいんだけどね。スタッフはみんな彼女を追い求めて、宇宙ステーションに来ているのよ。
Misu Heruta ga uchuu suteeshon ni kuru kaisuu ga fueru to iin dakedo ne. Sutaffu wa minna kanojo wo oimotomete, uchuu suteeshon ni kiteiru no yo.
シェア
(Something to Share)
 最初にステーションに着いた時は、スタッフが私専用の部屋を用意してくれてありがたかったわ。けど、みんなから離れすぎていたから、そこで過ごす気にはならなかったの。
Saisho ni suteeshon ni tsuita toki wa, sutaffu ga watashi sen'you no heya wo youi shite kurete arigatakatta wa. Kedo, minna kara hanare sugiteita kara, soko de sugosu ki ni wa naranakatta no.
見聞
(Knowledge)
 たとえ監視室であろうと、監視されているものよ。
Tatoe kanshishitsu de arou to, kanshi sareteiru mono yo.
アーランについて
(About Arlan)
 普段のアーランの真似をするわ。「みんな、アスター所長の言うことを聞け」。そして私が「アーランも少しは気を付けてよね」って注意すると、「大事ありません。自分なりの判断基準があるので」って言うのよ。
Fudan no Aaran no mane wo suru wa. "Minna, Asutaa shochou no iu koto wo kike". Soshite watashi ga "Aaran mo sukoshi wa ki wo tsukete yo ne" tte chuui suru to, "Daiji arimasen. Jibun nari no handan kijun ga aru no de" tte iu no yo.
ヘルタについて
(About Herta)
 もし自分もミス・ヘルタのようにわがままでもいいんじゃないかと考える人がいたら、まずは彼女と同等の頭脳を持っているかを考えるべきね。
Moshi jibun mo Misu Heruta no you ni wagamama demo iin janai ka to kangaeru hito ga itara, mazu wa kanojo to doutou no zunou wo motteiru ka wo kangaeru beki ne.
星穹列車について
(About the Astral Express)
 列車が銀河を旅する中で、どんなことに遭遇しても力になれるとは言えないけど、もしお金で解決できそうなことがあれば、遠慮なく私に言ってね。
Ressha ga ginga wo tabi suru naka de, donna koto ni souguu shite mo chikara ni nareru towa ienai kedo, moshi okane de kaiketsu dekisou na koto ga areba, enryo naku watashi ni itte ne.
トパーズについて
(About Topaz)
 この前トパーズさんと休暇について話してた時、エアクラフトをチャーターして星空を見たり、「カンパニー」の噂話をしたりしようねって約束したんだけど…なかなか2人の時間が合わなくて…はあ……
Kono mae Topaazu-san to kyuuka ni tsuite hanashiteta toki, eakurafuto wo chaataa shite hoshizora wo mitari, "Kanpani" no uwasabanashi wo shitari shiyou ne tte yakusoku shitan dakedo... nakanaka futari no jikan ga awanakute... Haa......
ルアン・メェイについて
(About Ruan Mei)
 ミス・ルアン・メェイの袖についてるチャームを購入できるリンクを聞いたことがあるんだけど、まさか自分で刺繍したものだったなんて!もっとびっくりなのは、今度宇宙ステーションに来る時に、星型のペンダントをプレゼントするって言ってくれたことね。彼女の手芸はその論文と一緒で、すっごく精巧なの!
Misu Ruan Meei no sode ni tsuiteru chaamu wo kounyuu dekiru rinku wo kiita koto ga arun dakedo, masaka jibun de shishuu shita mono datta nante! Motto bikkuri nano wa, kondo uchuu suteeshon ni kuru toki ni, hoshigata no pendanto wo purezento suru tte itte kureta koto ne. Kanojo no shugei wa sono ronbun to issho de, suggoku seikou nano!
マダム・ヘルタについて
(About The Herta)
 私が宇宙ステーション「ヘルタ」に来てから、ミス・ヘルタ本人に会えたのはほんの数回くらいね。でも、その数回は私にとって全部貴重な体験だったわ。
Watashi ga uchuu suteeshon "Heruta" ni kite kara, Misu Heruta honnin ni aeta nowa hon no suukai kurai ne. Demo, sono suukai wa watashi ni totte zenbu kichou na taiken datta wa.
星魂覚醒
(Eidolon Activation)
 1つ1つの星が奇跡なの!
Hitotsu hitotsu no hoshi ga kiseki nano!
(Each and every star is a marvel!)
キャラクター昇格
(Character Ascension)
 知れば知るほど、この星空が好きになる。
Shireba shiru hodo, kono hoshizora ga suki ni naru.
(The more I learn about the starry sky, the more I love it.)
レベルMax
(Max Level Reached)
 目標は星のように、手が届かないものばかりじゃないわ。
Mokuhyou wa hoshi no you ni, te ga todokanai mono bakari janai wa.
軌跡覚醒
(Trace Activation)
 あれれ、これが「星を追う旅」?
Arere, kore ga "hoshi wo ou tabi"?
パーティ編成・(Trailblazer)
(Added to Team With (Trailblazer))
 列車組にはたくさん助けてもらったから、今度は私が恩返しする番!
Resshagumi niwa takusan tasukete moratta kara, kondo wa watashi ga ongaeshi suru ban!
パーティ編成・アーラン
(Added to Team With Arlan)
 アーラン…これ以上1人で戦っちゃダメだからね。
Aaran... kore ijou hitori de tatakaccha dame dakara ne.
パーティ編成・ヘルタ
(Added to Team With Herta)
 えっ、ミス・ヘルタも?それなら心配は要らないね!
E', Misu Heruta mo? Sore nara shinpai wa iranai ne!
(Huh, Miss Herta's here too? Then there's nothing to worry about!)
パーティ編成・トパーズ
(Added to Team With Topaz)
 トパーズさん!奇遇ね、なんだか一緒に出張に行くみたい。
Topaazu-san! Kiguu ne, nanda ka issho ni shucchou ni iku mitai.
パーティ編成・マダム・ヘルタ
(Added to Team With The Herta)
 ご足労おかけしました。サポートは私にお任せを!
Gosokurou okakeshimashita. Sapooto wa watashi ni omakase wo!

Combat

戦闘開始・弱点撃破
(Battle Begins: Weakness Break)
 ん?怖くない怖くない。
N? Kowakunai kowakunai.
(Hm? Don't be scared, don't be scared~)
戦闘開始・危険予知
(Battle Begins: Danger Alert)
 私も気をしっかり持たないと。
Watashi mo ki wo shikkari motanai to.
ターン
(Turn Begins)
 礼儀のなってないお客さんね。
Reigi no nattenai okyaku-san ne.
 誘った覚えはないけど。
Sasotta oboe wa nai kedo.
戦闘中待機
(Turn Idling)
 私がこれから何をするのか、当ててみて~
Watashi ga kore kara nani wo suru no ka, atete mite~
通常攻撃
(Basic ATK)
 避けてね。
Yokete ne.
戦闘スキル
(Skill)
 ラッキースターは誰かな~
Rakkii sutaa wa dare kana~
(Who will be the lucky star~)
 星の祝福を貴方に~
Hoshi no shukufuku wo anata ni~
攻撃を受ける
(Hit by Light Attack)
 いたたた…
Itatata...
(Ouch...)
重撃を受ける
(Hit by Heavy Attack)
 こないで…
Konaide...
(Stay away...)
必殺技・アクティブ
(Ultimate: Activate)
 すべては、星々の選択。
Subete wa, hoshiboshi no sentaku.
(Everything is the choice of the stars.)
必殺技・発動
(Ultimate: Unleash)
 星の秘密を求めるカギよ、開拓者たちに真なる祝福を!
Hoshi no himitsu wo motomeru kagi yo, kaitakushatachi ni shin naru shukufuku wo!
戦闘不能
(Downed)
 もっと…知りたかった…
Motto... shiritakatta...
(There was more... I wanted to know...)
戦闘に戻る
(Return to Battle)
 さっきのナシ、もう一度やり直そう。
Sakki no nashi, mou ichido yari naosou.
HP回復
(Health Recovery)
 助けても何も出ないわよ。
Tasukete mo nani mo denai wa yo.
秘技
(Technique)
 隙あり~
Suki ari~
戦闘勝利
(Battle Won)
 星々が私たちの名を記憶してくれる。
Hoshiboshi ga watashitachi no na wo kioku shite kureru.
戦利品を開ける
(Treasure Opening)
 持ってるものばっかり。
Motteru mono bakkari.
 ほんの気持ちって感じね~
Hon no kimochi tte kanji ne~
貴重な戦利品を開ける
(Precious Treasure Opening)
 なかなかの品質ね。
Nakanaka no hinshitsu ne.
(Quite good quality.)
謎解きに成功
(Successful Puzzle-Solving)
 成長したね~
Seichou shita ne~
 謎解きは久しぶり~!
Nazo toki wa hisashiburi~!
敵ターゲット発見
(Enemy Target Found)
 こっちが行かなかったら、向こうも見過ごしてくれるわけ?
Kocchi ga ikanakattara, mukou mo misugoshite kureru wake?
町に戻る
(Returning to Town)
 ここでも星が見えるのかな?
Koko demo hoshi ga mieru no kana?
(I wonder if you can see the stars from here too?)

Navigation