Lời Kêu Gọi Từ Vidyadhara là Tài Liệu thuộc Xianzhou Luofu.
1[]
Đại loạn chấm dứt, sự hung bạo đã bị dập tắt, kẻ nổi loạn đã bị trục xuất, Luofu đã trở lại bình yên, thật đáng mừng.
Tộc chúng tôi đã bị tổn thương rất nhiều trong cuộc hỗn loạn này. Long Sư bị thương người, Người Bảo Vệ Ngọc bị thương người, Đan Sĩ và Bác Sĩ bị thương ; có người khác thiệt mạng bởi thảm họa, và hơn người không rõ tung tích.
Chúng tôi đau xót trước thảm kịch, nhưng vẫn không dám quên trách nhiệm của mình. Từ thời Long Tôn Yubie, Vidyadhara Luofu gánh vác trọng trách trông coi "Cây Kiến Tạo". Tuy nhiên, tai họa bất ngờ ập đến, phong ấn bị nới lỏng, tất cả những thành viên ưu tú trong tộc đều lộ diện, nhưng vẫn không thể đưa nó trở lại như cũ. Vì vậy, xin Lục Ngự hãy báo cáo lên Sở Thập Vương và thả tội nhân Dan Feng. Một khi phong ấn được khôi phục sẽ xử tội sau.
...
...
"Không giao cho Sở Thập Vương, mà trình lên Lục Ngự, chắc họ cũng biết có gửi qua đó cũng sẽ không ai trả lời, nên mới cầu cứu Lục Ngự? Ta không ngờ vấn đề nan giải đầu tiên khi trở thành tướng quân lại không liên quan đến việc quân sự..."
2[]
Tôi vô cùng hoảng hốt khi biết gần đây tướng quân đã ban hành lệnh trục xuất vĩnh viễn tội nhân Dan Feng khỏi Luofu. Dám hỏi tướng quân, việc này sẽ đẩy Tộc Vidyadhara Luofu về đâu?
Theo nghị quyết của Yaoqing Thiên Phong Quân và Liên Minh, tội nhân Dan Feng có thể được miễn án tử hình và thay vào đó phải chịu hình phạt lột xác tái sinh. Và theo phong tục của Vidyadhara, Dan Feng sẽ được xem là tái sinh, tội cũ không xét xử. Nhưng Sở Thập Vương đã giam giữ anh ta, dùng danh nghĩa giáo dục một sinh linh trẻ, nhưng thực tế là giam giữ anh ta như một tù nhân. Sở dĩ chúng ta ngầm thừa nhận chuyện này, là vì Dan Feng đã phạm rất nhiều tội lớn, nếu không bắt hắn chịu khổ hình trong nhà giam, thì sẽ khó lòng xoa dịu cơn giận của người dân Luofu.
Bây giờ tướng quân tự ý thụ án, lưu đày Dan Feng, không biết đã thông qua sự đồng ý của Lục Ngự chưa, đã trình lên nguyên soái xem xét chưa? Nếu tất cả những điều này chỉ xuất phát từ tình bạn cũ của tướng quân với Dan Feng, thì chúng tôi rất khó tuân theo một quyết định đầy cảm tính như vậy được. Long Sư chúng tôi sẽ dâng thư lên Liên Minh và trình báo với bốn vị Long Tôn khác, để khiến tướng quân thu hồi mệnh lệnh.
...
...
"Lệnh lưu đày đã được Sở Thập Vương chấp thuận. Dan Feng đã tái sinh và những tội nghiệt cũ sẽ bị quên lãng, sao Long Sư không thể chấp nhận chuyện hắn rời xa vùng đất thị phi này...? Thật là tò mò."
Ngôn Ngữ Khác[]
Ngôn Ngữ | Tên Chính Thức |
---|---|
Tiếng Việt | Lời Kêu Gọi Từ Vidyadhara |
Tiếng Trung (Giản Thể) | 来自持明的诉折 |
Tiếng Trung (Phồn Thể) | 來自持明的訴折 |
Tiếng Anh | An Appeal from the Vidyadhara |
Tiếng Nhật | 持明からの訴状 |
Tiếng Hàn | 비디아다라로부터의 청원 Bidiadararobuteoui Cheong'won |
Tiếng Tây Ban Nha | Apelación de los vidyadhara |
Tiếng Pháp | Un appel des Vidyadhariens |
Tiếng Nga | Официальные письма видьядхара Ofitsial'nyye pis'ma vid'yadkhara |
Tiếng Thái | คำร้องเรียนจาก Vidyadhara |
Tiếng Đức | Ein Ansuchen des Vidyadhara |
Tiếng Indonesia | Permohonan Banding dari Vidyadhara |
Tiếng Bồ Đào Nha | Um Apelo dos Vidyadharas |