О персонаже[]
Овладела всеми видами боевых искусств и превратила себя в грозное оружие. Известна среди воинов и жителей Сяньчжоу как Победоносный Генерал.
Однако она страдает от лунного озверения. Если она успеет поймать всех Мерзостей за свою короткую жизнь, то у неё останется один единственный враг - она сама.
Истории персонажа[]
Описание персонажа
Соколиная Мощь с Яоцина Сяньчжоу и одна из семи генералов-арбитров Небесной Дуги. Раскованна, честна, резка и прямолинейна.
Овладела всеми видами боевых искусств и превратила себя в грозное оружие. Известна среди воинов и жителей Сяньчжоу как Победоносный Генерал.
Однако она страдает от лунного озверения. Если она успеет поймать всех Мерзостей за свою короткую жизнь, то у неё останется один единственный враг — она сама.
История персонажа: Часть I
— Откроется на уровне персонажа 20
В воздухе витают тревога и слабый запах крови.
— Ниргул... — произносит она, легонько похлопывая дрожащую рядом подругу. — Я чую... свободу. Настала та самая ночь.
— Саран, тела порабощённых лис, решивших сбежать, до сих пор висят на воротах...
— Нет, этой ночью всё будет иначе.
Подняв голову, она пристально глядит вдаль, а в это время огромный поток света медленно движется по небу.
— Этой ночью будет звездопад, — сказав это, она берёт подругу за руку. — Всё хорошо. Смотри вперёд и не оборачивайся.
В холодном сиянии падающих звёзд два хрупких силуэта мчатся по бескрайним равнинам. Пропитанный кровью воздух хлещет в лицо, а леденящий вой волков разжигает страх, пронизывающий нутро.
И всё же она никогда не сомневалась, что им удастся оторваться от преследующей их стаи борисинцев.
Падающая звезда осветит их путь, главное — пожелать. Стремясь к свету, сияющему в небесах, они непременно достигнут его далёкого источника. С каждым шагом кажется, будто свет становится всё ближе.
Нет, это не падающая звезда. Это женщина, способная летать. Она называет себя генералом Яоцина Сяньчжоу. Её имя — Юэюй.
Вдалеке мчится невиданной численности армия, а в небе пролетают бесчисленные стрелы, осыпающиеся на головы борисинских преследователей.
— Ниргул, смотри! Звезда исполнила наше желание! — радостно вскрикивает она, не оборачиваясь ни на миг. Она не видит, как «звезда» падает на землю, и не слышит ни единого звука.
История персонажа: Часть II
— Откроется на уровне персонажа 40
В казармах яоцинской армии она облачается в доспехи Облачных Рыцарей и берёт в руки оружие.
Пришло время получить новое имя, обучиться новому языку, новому образу жизни и новой тактике боя. Она упражняется, стиснув зубы, но всё усваивает на лету. Она последует в бой за Юэюй, неся генеральское знамя. В ходе нескончаемых завоеваний она становится элитным бойцом.
Временами в её ушах вновь звучит боевой клич, кажущийся лишь отголоском былого страха.
Однажды она закрывает глаза и видит, как тёплая алая пелена застилает взор. Кажется, будто кроваво-красная луна зовёт её, раскаляя кровь, текущую по венам.
Кожу разрывает непреодолимой силой, ревущими волнами вливающейся в её тело. Она осознаёт, что теперь способна молниеносно перемещаться даже на цыпочках.
Она летает по полю боя, омывается кровью и несёт противникам смерть прежде, чем те осознают происходящее. Брешь во вражеских рядах становится всё шире.
Бой продолжается, кровь льёт дождём, а её движения, кажется, только набирают ещё большую скорость. Никто не сравнится с ней в быстроте.
Страх... Вот что она видит в глазах противников. В своём теле она ощущает лишь устрашающую ярость.
Придя в сознание, она оборачивается и видит позади себя высящиеся груды борисинских трупов.
Солдаты Яоцина глядят на неё издалека. Их взгляды полны удивления, восхищения и ужаса.
Она падает без сил.
Проснувшись, она видит Юэюй, сидящую возле кровати. Снаружи доносятся приглушённые голоса.
— Ты видел, что у неё нет хвоста? Это как-то слишком...
— С самого рождения? Бедняжка...
— Раньше она была боевым рабом борисинцев. Неудивительно, что она столь свирепа.
— Вы разве не знаете? Всё дело в лунном озверении. Вообще, мне страшно, вдруг она никого не узнает.
— С другой стороны, без неё мы бы не смогли так легко выиграть этот бой.
Она осознаёт: эти голоса будут преследовать её до конца жизни.
История персонажа: Часть III
— Откроется на уровне персонажа 60
Однажды она вернулась на свою родину, где была кулу. Однако там её не ждали ни вой волков, ни урчание лис, а лишь бездонный овраг. Когда волны света всё охватили пламенем, не осталось даже костей.
И всё равно она следует за падающей звездой. Все вокруг — это свет Небесной Дуги, спасающий в опаснейшие из времён.
Именно поэтому она не поверила своим глазам, когда Обитатели Изобилия атаковали вновь, ведь теперь падающая звезда опускалась на них.
Хотя Мерзости Изобилия велики числом, им противостоят столь же многочисленные солдаты Яоцина, готовые сражаться насмерть.
Звук падающей звезды, рассекающей небеса, всё ближе. Он — словно шаги самой смерти. Тело охватывает холод, как будто она внезапно провалилась в ледяные глубины ада.
В сиянии Небесной Дуги даже генерал, которую она считала непобедимой, обращается в пыль. В отчаянии она мчится на поле боя и выискивает выживших, пока не теряет сознание в остатках света.
Она испускает яростный рёв, однако никто её не слышит.
Наступает безмолвие.
С этого дня её будут мучить кошмары. Люди из снов тянут к ней руки, моля о помощи, но прежде, чем та успевает помочь, оказываются поглощены светом.
— Ещё... Спасти бы кого-нибудь ещё...
Раз за разом она пробуждается в слезах. И всё же она знает, что обещания удастся выполнить лишь на поле боя.
Облачившись в доспехи, она выходит впереди построения. Она позволяет безумию просочиться в её кровь и голыми руками прокладывает багровый путь своему войску.
Она обрушивается на противника, словно метеорит. Громоздкие твари сминаются под мощью её атак.
На глазах у своих бойцов она единолично обращает войско врага в бегство.
— Соколиная Мощь! Соколиная Мощь!
Еле слышные оклики перерастают в боевой клич, словно её болезнь пробудила в окружающих огромную, но первобытную волю.
Она стоит под кровавым дождём, посреди гула войны, переполняемая яростью берсерка.
— Обещаю.
Однажды я стану быстрее, чем световая стрела Небесной Дуги.
Настанет день, когда нам больше не придётся видеть падающие звёзды.
В тот день, под тем самым дождём, она переродилась в крови и пламени.
История персонажа: Часть IV
— Откроется на уровне персонажа 80
Сегодня выдался один из немногих дней отдыха..
К тому времени, когда едва забрезжил рассвет, она уже покинула свой дом, однако на этот раз конечной точкой пути выбрано другое место..
Сегодня у неё плановый медицинский осмотр..
.
— У вас бывают головокружения?.
— Нет..
— Переутомление?
— Нет..
— Есть ли нарушения в работе сердца?.
— Нет.
Целитель-лис нахмурил брови.
— Генерал, при всём уважении к вам признаюсь: если бы вы и впрямь были здоровы, жалобы на ваше состояние оказались бы полной бессмыслицей. Мы оба знаем, что последствия лунного озверения становятся всё чаще и тяжелее. В моих силах лишь постараться их замедлить.
— И?
— Однако это вопрос времени. Я опасаюсь, что в дальнейшем вы полностью потеряете самоконтроль и уже никогда...
Она улыбается.
— Твоя задача — излечить меня, а моя — «излечить» войну. Мы оба обещали всецело посвятить себя их выполнению.
Получив дозу препарата, она намеренно возвращается домой длинным и укромным путём. По другую сторону стены она слышит восторженные возгласы на переполненной торговой улице. Торговцы то и дело зазывают покупателей, а дети заливаются смехом.
— Удивительная пора, — бормочет она под нос.
Внезапно в её ушах раздаётся уведомление системы «Жёлтый колокол»:
«Мы одержали убедительную победу в битве с Мерзостями на Тосте-VIII».
«Мы одержали убедительную победу в битве с Мерзостями на Сакин-Чаду при поддержке КММ, несмотря на предшествующие неудачи».
«Мы одержали убедительную победу в битве при Гордо».
«...»
Прежде, чем окончится её жизнь, она выследит и уничтожит каждую из своих целей.
Так будет до тех пор, пока лунное озверение не превратит её в дикое животное, неспособное отличить друзей от врагов.
До тех пор... пока стрела Охоты не пронзит её сердце.
Голос[]
Общение[]
Название | Диалог |
---|---|
Первая встреча | Меня зовут Фэйсяо. Я генерал Яоцина Сяньчжоу. Теперь, когда мы знакомы, если случится беда, Звёздный экспресс всегда может обратиться ко мне. Яоцин прибудет по первому зову. |
Приветствие | Ты здесь, тогда сразу перейдём к делу. |
Прощание | Мне пора. Надеюсь, к нашей следующей встрече на нашем счету будет ещё больше побед. |
О генеральском чине | Соколиная Мощь — так меня называют в книгах, Победоносный Генерал — так меня зовут люди. Первое прозвище слишком серьёзное, второе — слишком преувеличенное. Ни одно из них мне не подходит. Я придумала и для себя скромный титул: Лишённый Генерал — лишённый забот, сожалений и соперников. |
О лунном озверении | По сравнению с моим прошлым и будущим лунное озверение и болезнью-то не назовёшь. Прошлое можно отпустить, но игнорировать будущее не получится. |
О внутреннем звере | Это моя кровь, что растекается по венам под влиянием лунного озверения. Со временем она всё больше берёт верх надо мной, но я не остановлюсь во имя триумфа Сяньчжоу. Небесный Лук, давай устроим соревнование — я быстрее любой падающей звезды. |
О Пути Охоты | Жизнь эфемерна. Поэтому моё единственное желание — быть стрелой Охоты до самого последнего вздоха. |
О беге | Когда я бегу, кажется, что время замедляется. Просто спокойно поразмыслить полезно для такого нетерпеливого человека, как я. |
Хобби | Раньше я любила, как мы это называли, «пропустить по бокальчику» с генералом Юэюй... Но я успевала лишь пару глотков сделать, как она залпом осушала весь бокал. Теперь, когда бы я ни поднимала тост, всё время вспоминаю её, и начинаю пить быстрее, как-то само собой. |
Огорчения | Однажды придёт день, когда не останется ни одной Мерзости, это неизбежность. Но доживём ли мы до этого дня? Думая об этом, я чувствую сожаление, а не беспокойство. |
Сокровенное | Не буду отрицать, Яоцин и КММ сотрудничают по многим направлениям. Мы сражаемся с Мерзостями, а Корпорация безоговорочно снабжает нас. Мерзостям плевать, кому принадлежит планета, и они готовы разбить в щепки любое многотриллионное имущество, а наши друзья из КММ благотворительностью заниматься не любят. |
Сведения | Я однажды проследила путь падающей звезды и в этом почувствовала свободу. Но мест, куда она упала, больше не существует. |
О Хуайяне | Несмотря на все напасти, старик Хуайянь продолжает вдохновляться этим миром. Он пример для любого генерала. |
О Цзин Юане | Божественное Предвидение против Усмирительницы Волн... Многие в Альянсе стали свидетелями этого непревзойдённого представления, в том числе и я. А если бы они соревновались в искусстве стратегии и планирования, кто бы тогда одержал верх — Цзин Юань или Яогуан? |
О Яньцине | Удивительный малый! Намного одарённее, чем была я. Если бы я наставляла его, то несомненно бы сделала из него легендарного генерала-полководца! Его учитель пошёл по другому пути... Но полагаю, сочетание мудрости и доблести ещё похвальнее. |
О Юньли | Старик Хуайянь изворотлив и хитёр, но девочка, которую он привёз с собой, очень прямолинейная... Жаль, что я не могу посвятить себя наставничеству, и вряд ли когда-нибудь мне выпадет такой шанс. |
О Моцзэ | Я выдала ему разрешение «совершать покушения» на меня, когда он пожелает. В последнее время его попытки стали редкими, но выполнены с особым мастерством. Неплохо, но нужно набраться терпения — момент для идеального удара пока не настал. |
О Цзяоцю | Не похоже, что он получает удовольствие от своей работы, но продолжает по сей день ответственно её выполнять. В этом плане мы с ним похожи. |
О Цзяоцю II | Око за око, и так сто раз. |
О Линша | Чтобы разгрести завалы, нужно быть жёстким и безжалостным. Не обманывайтесь её неземной внешностью... она обладает всем необходимым, чтобы навести порядок в Комиссии по алхимии на Лофу. |
О Март 7 | У этой девушки уже есть боевой опыт, немудрено, что она решила обучаться фехтованию на Сяньчжоу. Она, конечно, шустрая, но ей недостаёт смелости... А что, моя секира недостаточно хороша для неё? |
О Юйкун | Даже спустя столько времени, общаясь с ней, я снова чувствую себя маленькой лисичкой... Возможно, потому что с годами она стала ласковее? |
Эйдолон: Активация | Обрати своё пламя против меня! Удастся ли тебе меня испепелить? |
Возвышение персонажа | Пора бежать дальше — у этой дороги нет конца. |
Макс. уровень | Просто достичь финиша недостаточно. |
След: Активация | Слишком медленно! Я могу быстрее! |
Пополнение отряда: Первопроходец | Первопроходец, это твой бой. Я приму любую сторону. |
Пополнение отряда: Цзяоцю | Цзяоцю, развитие интеллекта — это, конечно, хорошо, но ты и о себе подумай. |
Пополнение отряда: Моцзэ | Я займусь теми, кто спереди. А ты позаботься о тех, кто сзади. |
Пополнение отряда: Цзин Юань | В какой охоте понадобятся два генерала? Не терпится увидеть. |
Пополнение отряда: Март 7 | Красивый наряд. Узнаем, кто из нас быстрее охотится? |
Пополнение отряда: Яньцин | Я вижу в тебе огромный потенциал. Сразимся в рукопашную? |
Пополнение отряда: Юньли | Мы дождёмся нужного момента, а потом как следует шарахнем им по голове дубинкой. |
Пополнение отряда: Линша | Любопытный зверь в курильнице... Может, использовать его как приманку? |
Пополнение отряда: Юйкун | Госпожа Юйкун, похоже, мы снова сражаемся бок о бок. |
Сражение[]
Название | Диалог |
---|---|
Начало боя: Пробитие уязвимости | Самостоятельно развалишься! |
Начало боя: Сигнал об опасности | А ты живчик. Вступим в бой один на один? |
В начале хода I | Покажи, что умеешь. У тебя пять секунд. |
В начале хода II | Неужели когти и клыки сточились? |
Ожидание хода | Удачный момент всегда в настоящем. |
Базовая атака | Вот этот. |
Навык I | Ни шагу назад, ни капли сожалений! |
Навык II | Без страха и упрёка! |
Поражение слабой атакой | Тебе не помешало бы подкрепиться. |
Поражение сильной атакой | Теперь лучше. |
Сверхспособность: Активация | Я отправляюсь на охоту. |
Сверхспособность: Применение | Вечный полёт! Вечный триумф! |
Сверхспособность: Применение. Последний удар | Победа неминуема! |
Талант I | Как медленно! |
Талант II | Так не пойдёт. |
Поражение | Теперь... всё на вас... |
Возвращение в битву | Буду генералом до последнего вздоха. |
Восстановление HP | Благодарю. Береги себя. |
Техника I | Не будем терять времени! |
Техника II | Все вместе! |
Победа | Да, всё уже закончилось. Слишком быстро? |
Открытие сундука I | Замедлить шаг никогда не будет лишним. |
Открытие сундука II | Чудно! Но наверняка есть кое-что получше. |
Открытие роскошного сундука | Несравненно! |
Успешное решение головоломки I | Ого, впечатляет! |
Успешное решение головоломки II | Руки чешутся, как хочется тут всё порубить. |
Обнаружение противника | Выглядит опасно. Я разберусь. |
Возвращение в город | Короткая передышка, а затем снова в бой. |
Примечания[]
Навигация[]
|