Река не течёт вспять — третья миссия Освоения в главе «Прощай, Пенакония».
Описание[]
Перед отправкой на «Лучезарный шпат» экипаж Звёздного экспресса решил отдохнуть в баре Шивон. Воспользовавшись случаев, экипаж решил создать особый напиток для тех, кто отправился в лучшее будущее.
Этапы[]
- Поговорите с Шивон и приготовьте напиток.
- Попрощайтесь с Шивон и поднимитесь на борт.
Прохождение[]
Поговорите с Шивон и приготовьте напиток[]

История Пенаконии подошла к заключению, и вы наконец-то можете провести свободное время с друзьями.
Экипаж Звёздного экспресса собрался в заведении Шивон и готовится смешать пару напитков в память о тех, кто лишился жизни, и вместе с тем отпраздновать возможность новой.
Экипаж Звёздного экспресса собрался в заведении Шивон и готовится смешать пару напитков в память о тех, кто лишился жизни, и вместе с тем отпраздновать возможность новой.
Поговорите с Шивон и приготовьте напиток

- Дань Хэн: Клан Люцерн встретился с Корпорацией?
- Вельт: Представитель КММ передал весточку. Сказал, что долг платежом красен.
- Вельт: Несложно представить, что сегодняшняя Пенакония напоминает прежнюю пограничную тюрьму. Снаружи народ и разные галактические фракции бросают на неё алчные взоры, а внутри мрачно маячит силуэт Пути Порядка.
- Вельт: Попав между молотом и наковальней, вместо того чтобы уступить дорогу, под предлогом сотрудничества они приглашают за стол переговоров Корпорацию, на самом же деле просто выискивают способы выжить.
- Дань Хэн: Не удивлюсь, если они пригласят Звёздный экспресс в качестве посредника. Как думаете, чью сторону нам следует занять?
- Вельт: Я не считаю последователей Гармонии пострадавшей стороной. Неважно каким мотивам они следуют, но они тоже жаждут прекратить конфликт. А о причинах мы можем лишь догадываться.
- Вельт: Если Семья или Корпорация захватят полный контроль над Пенаконией, боюсь, что она снова превратится в пустые грёзы, где царят пороки и разврат, а труды прежних Безымянных... пойдут прахом.
- Вельт: Вы вернулись! Хорошо отдохнули?
- Дань Хэн: Ты спал(-а) так крепко, что мы не решились тебя побеспокоить.
Похоже, мне приснился очень длинный сон.
- Вельт: Даже после самого долгого сна приходит время пробудиться. Наши приключения на Пенаконии подошли к концу.
А где Химеко?
- Дань Хэн: Она отправилась на переговоры с Семьёй в качестве представителя экипажа Звёздного экспресса. Когда всё будет готово, она сразу свяжется с нами.
Давайте вернёмся к теме разговора.
- Вельт: После раскола сна Эны, получив весть, филиал Семьи в звёздной системе Монтур поспешил взять ситуацию под контроль. Большинство членов клана Дубов потеряли сознание, к счастью, их жизням ничего не угрожало.
- Дань Хэн: Зачинщиком заговора признали Гофера Древа, прежнего Повелителя Грёз, но когда мы прибыли... он уже скончался.
А... Воскресенье?
- Дань Хэн: Его ждёт суд, что до деталей... Семья их не раскрывает.
А что говорят гости?
- Вельт: Филиалу Семьи в Монтуре в кратчайшие сроки удалось пресечь распространение слухов, и подавляющее большинство гостей даже ничего не поняли. Жизнь идёт своим чередом.
Что будет с Пенаконией?
- Вельт: Это нам предстоит узнать на «Лучезарном шпате».
- Март 7: В конце концов, простые жители решили, злые силы устроили внезапное нападение, чтобы сорвать Фестиваль гармонии, а Семья не выполнила свой долг по «защите грёз», и уровень доверия к ней резко упал.
- Март 7: Хотя эта версия далека от действительности, но такой эффект можно отнести к минимальным последствиям...
- Шивон: В конце концов, ты никак не определишь, кто бодрствует, а кто притворяется спящим. Попав в безвыходное положение, они открывают глаза, а когда опасность минует, они снова погружаются в объятия сна.
- Шивон: Три бокала «Света Освоения». За мой счёт.
Вот мы снова встретились.
А ты что здесь делаешь?
- Шивон: Ну, как тебе сказать. Это же мой бар.
- Шивон: Я очень рада видеть вас снова. Но боюсь, что на этот раз нам придётся распрощаться навсегда.
- Шивон: Когда Звёздный экспресс покидает Пенаконию?
- Вельт: Мы задержимся здесь на какое-то время, но ненадолго.
- Шивон: Значит, мы прощаемся навсегда? Хочется чего-то особенного в нашу последнюю встречу...
- Шивон: Музыки? Атмосферы? А может, порции особого коктейля? Поднимем бокалы за тех, кого с нами нет.
- Шивон: Думаю, такой напиток должен быть строгим и торжественным, но вместе с тем уникальным, только так мы сможем почтить память героев...
- Шивон: За спящих под землёй Безымянных... и за Галлахера.
Поговорите с Дань Хэном, необязательно
- Дань Хэн: На пути Освоения редко случается, что все пассажиры покидают экспресс разом, но на Пенаконии... в этом есть смысл.
А что станет с экспрессом?
- Дань Хэн: Пока проводник на посту, у нас нет повода для беспокойства. Но нам стоит поспешить обратно и рассказать Пом-Пом о Безымянных.
Что с тобой произошло во сне Эны?
- Дань Хэн: Во сне экспресс путешествовал от станции до станции, кто-то приходил, а кто-то уходил, но мы впятером всегда были вместе, и мне казалось, что наш путь никогда не закончится.
- Дань Хэн: Возможно, я жаждал этого в глубине души. Но когда я немного поразмыслил... я понял всю эфемерность моего желания.
Порядок на Пенаконии — это единичный случай?..
- Дань Хэн: В базе данных нет релевантных записей. Я предполагаю, что скрытая угроза Порядка всегда существовала внутри самой Гармонии, и изначально была внутренней проблемой Семьи.
- Дань Хэн: Но теперь их секрет стал известен и другим силам во вселенной, и обстановка в космосе... может усложниться.
У меня больше нет вопросов.
- Дань Хэн: Как я уже говорил, у нас вся жизнь впереди. Как только мы соберём вещи, сразу отправимся к следующему пункту назначения.
- (Поговорите с Дань Хэном ещё раз, необязательно)
- Дань Хэн: Похоже, у тебя остались вопросы.
Поговорите с Вельтом, необязательно
- Вельт: В этот раз первопроходческая экспедиция вышла довольно опасной, но зато сколько воспоминаний! Надеюсь, мы все вынесем из нашего путешествия уроки на будущее. Об идеалах и предубеждениях, о ясности сознания и фантазиях.
Что будет с Воскресеньем и Зарянкой?
- Вельт: Птица, питающая нежные чувства к земле, и птица, устремившаяся в небеса... Даже если бы Зарянка собственноручно остановила брата, она бы всё равно не бросила его.
- Вельт: Никому не избежать возмездия Гармонии. Его ждёт суд, что до деталей... Семья их не раскрывает.
Когда на Пенаконии появился Порядок?
- Вельт: Когда Семья обосновалась на Пенаконии, оставшиеся последователи Порядка скрывались под защитой клана Дубов. Используя мощь Стелларона, они непрестанно усиливали контроль над грёзами, что и привело к бедствию.
- Вельт: ...Это всё отговорки Семьи. Правда ли то, что они от начала и до конца ничего не знали — довольно щекотливый вопрос.
А что сделала Корпорация?
- Вельт: Благодаря усилиям Авантюрина КММ получила право сесть за стол переговоров. В результате на Пенаконию прибыли представители более высокого ранга, чтобы вступить в конфронтацию с Семьёй.
- Вельт: И чтобы не дать Пенаконии снова скатиться к былому беззаконию, за столом переговоров Корпорация окажет Звёздному экспрессу неоспоримую помощь.
Что с тобой произошло во сне Эны?
- Вельт: Удивительно, но в безбрежных грёзах я вернулся на родину и встретился с друзьями, с которыми давным-давно распрощался. И по некоторым личным причинам... я вспомнил о госпоже Ахерон.
- Вельт: Когда я понял, что в моих воспоминаниях нет сведений о том, что с ней случилось, я вдруг осознал горькую правду.
У меня больше нет вопросов.
- Вельт: Когда путешествие заканчивается, всегда становится грустно. Но в наших силах сделать так, чтобы финал вышел счастливым.
- (Поговорите с Вельтом ещё раз, необязательно)
- Вельт: Что-то ещё, (Первопроходец)?
Поговорите с Март 7, необязательно
- Март 7: Кстати говоря, по пути сюда со мной произошло нечто странное. Я шла, никого не трогая, как вдруг мне всучили какой-то подарок.
- Март 7: Я открыла его и увидела кнопку, на задней стороне которой была надпись: «Стоит лишь нажать её, как вся Пенакония тут же взлетит на воздух!» Жуть какая!
Кто-то собирается напасть?!
- Март 7: Но кто станет нападать так открыто? Кто-то желает ввергнуть мир в хаос!
И ты нажала?
- Март 7: Разумеется, нет! Кто бы стал нажимать?!
- Март 7: Когда я обернулась, того незнакомца уже и след простыл. Ничего не поделаешь, мне пришлось отдать кнопку Гончим, что были неподалёку. Говорят, таких случаев было немало, особенно перед началом Фестиваля гармонии.
- Март 7: Ах, я так переживаю за будущее Пенаконии...
- (Поговорите с Март 7 ещё раз, необязательно)
- Март 7: Ах, я так переживаю за будущее Пенаконии...
Поговорите с Шивон и приготовьте напиток
- Шивон: Готов(-а) смешать коктейль, (Первопроходец)?
А что с Галлахером?
- Шивон: Не знаю, после прошлой встречи в баре я больше его не видела. Помнится, он всегда приходил и уходил абсолютно незаметно.
- Шивон: За барной стойкой у нас не было секретов, но когда он ушёл, я вдруг осознала, что совершенно не знаю этого загадочного человека.
- Шивон: Просто у меня есть предчувствие... что его желания исполнились, и он больше не вернётся.
Подожди, я хочу ещё немного поболтать с остальными.
- Шивон: Конечно. Теперь у нас есть время. И у Галлахера тоже.
- (Выход из диалога)
Давай приготовим коктейль.
- Шивон: Прежде чем начать, может, сначала поговоришь со своими друзьями? Время есть.
Отличная идея. Скоро вернусь.
- (Выход из диалога)
Нет нужды. Начнём.
- Шивон: Хорошо, как скажешь.
- Шивон: У меня есть идея, какой напиток лучше приготовить. Но тебе нужно выбрать, какой вкус больше соответствует моменту: горький или сладкий?
Горький.
- Шивон: «Горькие сны». Самый непопулярный коктейль в баре. Горький и кислый, как жестокая реальность.
- Шивон: Отличный выбор. Приступим.
- (Смешать напиток)
- Шивон: В словах толку нет. Если хочешь поставить точку в определённом этапе своей жизни, приготовление коктейля в баре — лучший способ.
- Шивон: Собери воедино все воспоминания и чувства, равномерно перемешай, процеди через сито времени, и в твоём бокале получится напиток с отличным послевкусием.
- Шивон: Отлично, у тебя получилось...
- Шивон: За спящих вечным сном Безымянных... и за моего друга Галлахера.
- Шивон: Смерть — жестокая правда, но память о вас останется в анналах истории.
- Шивон: Внешний мир нас не принял, и поэтому мы собрались здесь.
- Шивон: Но однажды наступит день, когда наши души снова встретятся.
- Шивон: ...До дна!
- (Получено достижение «Все цветы увядают»)
Сладкий.
- Шивон: Отличный выбор. Приступим.
- Шивон: «Вязкая сладость». Один из самых сложных коктейлей для смешивания. Чуть ошибёшься с пропорцией ингредиентов, и консистенция получится слишком густой и маслянистой.
- Шивон: В словах толку нет. Если хочешь поставить точку в определённом этапе своей жизни, приготовление коктейля в баре — лучший способ.
- Шивон: Собери воедино все воспоминания и чувства, равномерно перемешай, процеди через сито времени, и в твоём бокале получится напиток с отличным послевкусием.
- Шивон: Отлично, у тебя получилось...
- Шивон: За спящих вечным сном Безымянных... и за моего друга Галлахера.
- Шивон: Дух свободы разнесётся далеко по вселенной, а его отголоски обретут более высокую значимость, чем великие произведения искусства.
- Шивон: Внешний мир нас не принял, и поэтому мы собрались здесь.
- Шивон: Но однажды наступит день, когда наши души снова встретятся.
- Шивон: ...До дна!
- (Получено достижение «Капелька крепкого»)
- (При неверном смешивании)
- Шивон: Немного неправильно... Ничего страшного, попробуй снова.
- Шивон: Скажи, как будешь готов(-а).
- Шивон: Готов(-а) попробовать ещё раз, (Первопроходец)?
Приступим.
- (Возвращение к смешиванию)
Попрощайтесь с Шивон и поднимитесь на борт[]

История Пенаконии подошла к заключению, и вы наконец-то можете провести свободное время с друзьями.
Экипаж Звёздного экспресса собрался в заведении Шивон и готовится смешать пару напитков в память о тех, кто лишился жизни, и вместе с тем отпраздновать возможность новой.
Химеко прислала сообщение — вы можете взойти на корабль.
Экипаж Звёздного экспресса собрался в заведении Шивон и готовится смешать пару напитков в память о тех, кто лишился жизни, и вместе с тем отпраздновать возможность новой.
Химеко прислала сообщение — вы можете взойти на корабль.
Попрощайтесь с Шивон и поднимитесь на борт

- Шивон: Уже уходите? Возьмите это с собой.
- Шивон: Я нарочно намешала побольше в этот последний особый напиток. Попробуйте его — прошлое развеется словно дым и напомнит вам вкус Пенаконии.
- Вельт: Благодарю. Думаю, что его вкус должен быть незабываемым.
- Шивон: А если встретите Галлахера, угостите и его стаканчиком. Я знаю его предпочтения, ему обязательно понравится.
Хорошо.
А если не встретим?
- Шивон: Ну... Значит, не встретите.
- Шивон: Ладно, на этом всё. Вам ещё нужно обсудить дела. Хватит горевать.
- Шивон: И Звёздному экспрессу, и Пенаконии ещё предстоит многое преодолеть. Пора собраться с духом!
- Шивон: И теперь каждый из нас отправится навстречу своему будущему.
На других языках[]
Язык | Официальное название |
---|---|
Русский | Река не течёт вспять |
Английский | Rivers Run Without Return |
Китайский (упрощённый) | 无回的河流 |
Китайский (традиционный) | 無回的河流 |
Японский | 帰らざる河 |
Корейский | 돌아오지 않는 강 |
Испанский | El río sin regreso |
Французский | Rivière sans retour |
Тайский | สายน้ำไม่ไหลย้อนกลับ |
Вьетнамский | Dòng Chảy Không Trở Lại |
Немецкий | Fluss ohne Rückkehr |
Индонезийский | Alir Sungai Tanpa Ujung |
Португальский | O Rio Sem Retorno |
История изменений[]
Выпущено в версии 2.3
[создать]
Навигация[]
|