Honkai: Star Rail Вики

  • Зарегистрируйтесь! Впоследствии вы сможете скрыть большую часть рекламы в настройках.
  • Присоединяйтесь к нашему сообществу в Discord.

ПОДРОБНЕЕ

Honkai: Star Rail Вики
Advertisement
«Галактика бесподобна и содержит бесконечное количество возможностей.»
Нашему сообществу нужно больше информации на этой странице! Вы можете помочь? Нажмите здесь, чтобы добавить больше.

Путешествие продолжаетсямиссия Освоения главы «Ещё вчера сегодня было завтра».

Награды[]

За прохождение миссии выдаются следующие награды:

Этапы[]

  1. Пройдите Виртуальную вселенную 1 раз
  2. Покиньте офис Герты
  3. Посоветуйтесь с ребятами и сообщите о своём решении Химеко
  4. Осмотритесь в общем вагоне

Прохождение[]

Офис Герты[]

Пройдите Виртуальную вселенную 1 раз[]

Описание этапа

Оказывается, Герта существует не в одном экземпляре... Чем больше вы об этом думаете, тем больше смысла находите. Та Герта, с которой вы беседуете, хочет, чтобы вы прошли в её офис.
Похоже, Герта совместно с другими членами Общества гениев разработала Виртуальную вселенную, чтобы исследовать истины вселенной.
Попробуйте и вы.
Космическая станция «Герта»Главная контрольная зона
Примечание
Для прохождения данного этапа требуется завершить миссию Освоения «Виртуальная вселенная: Первичный тест».

Покиньте офис Герты[]

Описание этапа

Эти слова вновь всплывают в вашей памяти: «Когда наступит момент сделать выбор, сделай тот, о котором ты точно не будешь жалеть...»
Вы пока не приняли решение, или в глубине души решение уже было принято. Просто не уверены, что кто-то ещё разделяет вашу точку зрения...
Ничего страшного, вы можете скрыть это в глубине сердца и послушать, о чём думают окружающие...
Возможно ли, что ваши взгляды совпадут?
Космическая станция «Герта»Главная контрольная зона

Главная контрольная зона — Зона поддержки[]

Посоветуйтесь с ребятами и сообщите о своём решении Химеко[]

Доступна новая функция
*
Функция разблокируется при переходе в локацию "Главная контрольная зона"

Навигация
Используйте телепортацию для быстрого перемещения в открытые зоны.
Обучение Навигации
?
Появляется после получения доступа к функции Навигация.

Откройте меню «Навигация»
С помощью навигации можно быстро перемещаться в различные локации.
Переключитесь на Зону поддержки.
Выберите пространственный якорь для мгновенной телепортации в нужное местоположение.
Пространственный якорь II
?

Пространственные якоря позволят вам телепортироваться в различные зоны.
Сообщение от Арлана
Вы получили сообщение
Во время этого этапа приходит сообщение от Арлана, прочтение которого выдаёт миссию приключения «Дорога возрождения».
Разговор с Астой
!
Найдите Асту на локации "Главная контрольная зона" и поговорите с ней.

Аста: Первопроходец, слава богу вы все живы.
Аста: Жаль, что мы не успели нормально поговорить, экспресс скоро отправится в путь. Ты хочешь мне что-то сказать?
Насколько серьёзно повреждение космической станции?
Аста: Госпожа Герта дала мне код, который она, видимо, написала по дороге сюда. Я только что попробовала его ввести, и оборонительный щит восстанавливается в три раза быстрее, чем раньше.
Аста: Благодаря ей Легион Антиматерии больше не представляет большой угрозы. Ремонт и реконструкция космической станции тоже проходят гладко, но только изнутри...
Аста: Даже на тот короткий миг, пока Стелларон был извлечён, он разъел космическую станцию и образовал новое пространство, которое мы теперь называем Фрагментумом.
Аста: Часть станции, подвергшаяся коррозии, необратима, поэтому вся космическая станция теперь будет находиться в состоянии квазифрагментума.
Каковы эффекты Фрагментума?
Аста: Все существующие Фрагментумы связаны между собой, поэтому здесь будут монстры, которые попытаются прорваться на станцию через Фрагментум.
Фрагментум меня тоже разъест?
Аста: Ах, я бы тоже хотела знать ответ на этот вопрос.
Аста: Все существующие Фрагментумы связаны между собой, поэтому здесь будут монстры, которые попытаются прорваться на станцию через Фрагментум. Но из твоего тела ничего не прорывается, так что...

Аста: Я разговаривала с Арланом и на данный момент у нас нет простого решения этой проблемы. Мы можем только усилить охрану и частоту патрулирования, чтобы защитить текущие исследования.
Ведущему исследователю станции тоже нужен отдых.
Аста: Как только всё это закончится, я возьму себе отпуск с госпожой Гертой. У меня уже всё спланировано. Я сяду на воздушное судно и хорошенько насмотрюсь на Синеву.
Но ведь её видно и с космической станции.
Аста: Как бы то ни было, любоваться ей в отпуске или смотреть на работе — разные вещи.
Госпожа Герта отпустит тебя в отпуск?
Аста: Полагаю, что да? Я ни разу не брала отпуск с тех пор, как начала работать на станции.

Аста: И если у меня будет полноценный отпуск, я смогу потратить время на сбор данных наблюдений и написание статьи.
Аста: Согласна, уже есть много опубликованных исследований о Синеве, но я хочу изучить её сама. Это может звучать как трудная работа, но на самом деле это просто хобби. Нет никаких сроков или квот, и мне не платят.
Могу ли я остаться на космической станции?
Аста: Ты мне нравишься, но... в твоём теле находится Стелларон.
Аста: Если бы ты просто гулял(-а) по станции или согласился(-ась) быть запечатанным(-ой) в экспериментальной капсуле, то это было бы нормально.
Аста: Но если ты собираешься работать на космической станции в течение длительного времени, Стелларон может оказать серьёзное влияние на Фрагментум станции. Как ведущий исследователь, я не могу пойти на такой риск.
Аста: Я чувствую, что тебе нравится космическая станция, но, к сожалению, я вынуждена отказать тебе.

Герта сказала, что я могу остаться.
Аста: Что? Госпожа Герта правда так сказала?
Аста: Ну если так... то мне нечего возразить. Однако имей в виду, Первопроходец, если госпожа Герта захочет что-то с тобой сделать...
Аста: ...тебя она спрашивать не будет.

Я правда не могу ничем помочь?
Аста: Если бы ты захотел(-а) вернуться и помочь, я бы, конечно, не отказалась. Дань Хэн помог провести инвентаризацию наших диковин, Март 7 сказала, что поможет, чем сможет, и подключила более пятидесяти проводов в Электроподстанции. Все с экспресса такие любезные...
Аста: И мне кажется, что ты тоже умеешь «помочь», Первопроходец.
Дай мне всё обдумать.
Аста: Конечно, не торопись.
Разговор с Гертой
!
Найдите Герту на локации "Главная контрольная зона" и поговорите с ней.

Герта: Всё ещё не решился(-ась)? Ладно, я заинтересована в тебе, поэтому могу и на вопросы твои ответить.
О Герте...
Герта: Обо мне? Говорить о себе бессмысленно.
Ты хозяйка космической станции?
Герта: В теории — да. Но меня не особо волнует это место. Я построила его, обустроила, оставила здесь людей, и пусть они сами управляются.
Герта: Аста — ведущий исследователь этой космической станции, так что во всех смыслах она — хозяйка. Я отвергаю концепцию собственности, потому что не хочу следующей за ней ответственности.
Ты ужасный человек.
Герта: Это не имеет значения. Кого волнует, что я не нравлюсь другим? Меня — нет. Пока у меня есть свои ценности, я могу делать всё, что захочу.
Герта: Может у тебя и хороший характер, но есть ли у тебя какие-то ценности? Не пойми неправильно, я задаю искренний вопрос. У тебя могут быть какие-то ценности, я просто не знаю.
Как ты выглядишь на самом деле?
Герта: Человек, женского пола, молодая, красивая, привлекательная.
Герта: Не сильно отличаюсь от того, что ты наблюдаешь сейчас. Я смоделировала куклу по своему образу, когда была ребёнком. Не точная копия, но, я бы сказала, где-то на 70-80% похоже.
Герта: Ох, я была развитым не по годам ребёнком. Всё, о чём я тогда думала, — это решать проблемы одиночных волн, и совсем пропустила драгоценные детские годы...
Герта: У меня остались некоторые вопросы...
У меня остались некоторые вопросы...
О Стелларонах...
Герта: О Стелларонах? Спрашивай, я тебя слушаю.
Что такое Стелларон?
Герта: Согласно моим исследованиям, это форма жизни с особым свойством, которое привязывает её к определённому Пути или силе Эона.
Герта: Где бы он ни находился, он отвечает желаниям этого мира развивать свою цивилизацию. Но это происходит за счёт какой-то катастрофы. Механизм, стоящий за этим, вероятно, связан с Нануком Разрушения.
Ты знаешь об Охотниках за Стелларонами?
Герта: О, эти странные ребята. Мне хватает и одного Стелларона, но они обшарили вселенную, добыли несколько экземпляров и всё равно недовольны. Я не знаю, каковы их истинные намерения.
Герта: СкрюллумЧлен Общества гениев № 76 уже выступал против Охотников за Стелларонами. Я слышала, что среди них был один очень хороший хакер, который умудрялся идти ноздря в ноздрю со Скрюллумом.
Герта: Быть на том же уровне, что и Скрюллум, который, возможно, лучший во вселенной, — впечатляющее зрелище. Это выше моих сил, компьютеры не моя сильная сторона.
Почему моё тело не отторгает Стелларон?
Герта: Этого я не знаю. Именно поэтому я и собираюсь разгадать эту тайну.
У меня остались некоторые вопросы...
Об экспрессе...
Герта: Об экспрессе? Может, лучше спросить Химеко?
Каков Звёздный экспресс?
Герта: Имеешь в виду, как он выглядит? Как поезд. Ну...
Герта: Какое-то время я очень интересовалась экспрессом и написала много бумаг, но забыла, где их оставила. Сейчас я ничего не могу вспомнить о нём.
Ты доверяешь Звёздному экспрессу?
Герта: Ага.
Каковы твои отношения с ними?
Герта: Мы являемся бизнес-партнёрами уже долгое время.
Герта: Время от времени мне нужно, чтобы они достали мне что-нибудь с других планет. Они тоже часто обращаются ко мне за помощью.
У меня остались некоторые вопросы...
О решении...
Герта: Какой выбор? Ты о чём?
Я всё ещё могу вернуться на космическую станцию?
Герта: Конечно, я буду тебя ждать. Ой, ты имеешь в виду, вернуться, чтобы присоединиться к исследователям станции? В этом нет ничего невозможного.
Герта: Если ты хочешь работать здесь исследователем, то можешь спросить у Асты. Если она не против, то я тоже.
Герта: Нет, подожди, внутри тебя находится Стелларон. Я думаю, будет лучше, если ты просто будешь заезжать к нам время от времени. Твоё долгосрочное нахождение здесь может быть опасным.

Могу ли я остаться на космической станции?
Герта: Нет, ты слишком опасен/опасна. Лично я ничего не имею против, но не хочу подвергать риску Асту и остальных.
Герта: Всё-таки в твоём теле Стелларон. Ты ведь не хочешь подвергать опасности людей на космической станции?
Герта: Ну ты заходи, если что, чувствуй себя здесь как дома... но не забывай, что ты в гостях.

Я очень хочу остаться на станции.
Герта: ...Ты такой(-ая) странный(-ая). Что там хорошего? Даже мне не нравится там появляться...
Герта: Хм, ладно. Если на чистоту, то я знаю тысячу способов заблокировать Стелларон, но все они ограничат твою свободу.
Герта: Если тебе так хочется остаться... Так уж и быть, я не возражаю. Поговори об этом с ведущим исследователем Астой, пусть она решает.

Могу ли я остаться на космической станции?
Герта: Я же уже сказала: поговори с ведущим исследователем Астой, она там главная.

Тогда мне лучше сесть на экспресс?
Герта: С объективной точки зрения, это самое подходящее для тебя место.
Герта: Во-первых, тебе будет где жить. И ты будешь под их защитой. Кроме того, это будет долгое путешествие, так что у тебя будет больше шансов найти способ спастись от Стелларона. И если Стелларон действительно взорвётся, ты не заденешь слишком много невинных людей.
У меня есть ещё какой-то выбор?
Герта: Откуда мне знать! Это зависит от тебя, у тебя так много вариантов. Можешь выпрыгнуть из люка или запрыгнуть во Фрагментум и посмотреть, не начнут ли тебе поклоняться какие-нибудь монстры?
У меня остались некоторые вопросы...
Дай мне всё обдумать.
Герта: Хорошо, как хочешь.
Разговор с Дань Хэном
!
Найдите Дань Хэна на локации "Зона поддержки" и поговорите с ним.

Дань Хэн: А, это ты, Первопроходец... Тебя что-то тревожит?
Ты действительно умеешь заботиться о других.
Дань Хэн: Хм? Что я сделал?
Ты всегда пытаешься прикрыть телом своих товарищей.
Дань Хэн: Вот как? Я ведь защитник поезда. Полагаю, что это лишь мой инстинкт.
Твои суждения всегда точны.
Дань Хэн: Всё дело в том, чтобы всегда быть наблюдательным и делать выбор с осторожностью в зависимости от ситуации. У тебя тоже получится.

Дань Хэн: Я думаю, ты и сам(-а) неплох(-а), Первопроходец.
Не думал(-а), что ты меня одобришь.
Дань Хэн: Если ты имеешь в виду то, что я думаю о твоём присоединении к экипажу Звёздного экспресса... Ты слегка надумываешь.
Дань Хэн: Мои мысли просты: мне всё равно. Я предлагаю тебе игнорировать моё мнение и сделать свой собственный выбор.
Ты не похож на человека, который любит путешествовать.
Дань Хэн: Состоять в команде экспресса — это не совсем то же самое, что «путешествовать» или «искать приключения»... Звёздный экспресс символизирует Освоение, понимаешь?
Дань Хэн: Работа Первопроходца часто подразумевает неизвестность, будь то неизвестный риск или неизвестные награды.
Дань Хэн: На мой взгляд, неизвестное не страшнее известного... На самом деле неизвестное означает то, что мы можем контролировать и изменять.
Я немного сомневаюсь.
Дань Хэн: Не используй сомнения в качестве оправдания. Если ты будешь сомневаться слишком долго, то твой первоначальный образ мышления в конце концов перестанет существовать.
Я понимаю.
Дань Хэн: Мм, хорошо.
Дай мне всё обдумать.
Дань Хэн слегка кивает, затем бросает взгляд в другую сторону.
Разговор с Март 7
!
Найдите Март 7 на локации "Зона поддержки" и поговорите с ней.

Март 7: Эй, Первопроходец! Я слышала новости. Ты поедешь с нами на экспрессе, верно?
Я ещё не решил(-а)!
Март 7: Ой, да ладно, ты же знаешь, что это то, чего хочет твоя душа. У тебя это на лице написано.
Хочешь, чтобы я к вам присоединился(-ась)?
Март 7: А так непонятно? Мы хорошо поладили, а этого уже достаточно, чтобы я хотела видеть тебя в команде.

Март 7: Кажется, тебя что-то тревожит. Можешь рассказать мне!
Как же летит время.
Март 7: Что это ещё за эмоции начались?
Март 7: ...Вот вспоминаю, когда мы были в Зоне хранения, я думала, каким(-ой) слабым(-ой) был(-а) этот/эта потерявший(-ая) сознание бедняжка, и как мне следует заботиться о нём/ней. Кто бы мог подумать, каким(-ой) ты станешь сильным(-ой), лишь взяв в руки бейсбольную биту.
Март 7: Ты в мгновение ока выбил(-а) того здоровяка прямо в чёрную дыру господина Янга и спас(-ла) меня... Я до сих пор не отблагодарила тебя должным образом...
Март 7: Мы ведь не можем просто так здесь расстаться...
Как ты попала на экспресс?
Март 7: Я бы тоже хотела знать, потому что я уже была в экспрессе, когда проснулась.
Март 7: Я просто дрейфовала в космосе, и меня подобрал экспресс. Удивительно, правда?
Такое часто происходит?
Март 7: Такое безумие? Не слишком часто. Я и сама испугалась.
Март 7: Но каждая встреча с тех пор, как я попала на борт экспресса, была, по меньшей мере, странной.
Март 7: Например, отправиться в пустыню, чтобы поймать какую-то песчаную рыбу, исправить гравитационное поле, чтобы восстановить перевёрнутый замок, или чуть не расколоть себе голову шаром галенита, упавшим с неба, пытаясь избежать встречи со спящим на дороге оленем...
Март 7: Ах... Сейчас всё это кажется довольно опасным... Но, может быть, это потому, что все здесь, со мной, так что проблемы не кажутся такими уж серьёзными.
Я думаю, садиться мне на экспресс или нет...
Март 7: Конечно садиться! Почему нет?
Март 7: Сейчас нас только четверо, плюс Пом-Пом. Каждый из нас может спать в своём вагоне! У тебя не хватило бы духу оставить свой вагон без присмотра, не так ли?
Кажется, я принесу вам больше проблем, чем пользы.
Март 7: Присоединяйся к нам, Первопроходец. Тогда это уже не будет проблемой.
Я не знаю, как выглядит вагон.
Март 7: Тогда поднимайся на борт и посмотри сам(-а).
Дай мне всё обдумать.
Март 7: Я буду тебя ждать, Первопроходец.
Разговор с Химеко
Продолжите выполнение миссии.

Химеко: Ну как? Всё обдумал(-а)?
Я хочу присоединиться к команде экспресса.
Химеко: Тогда следуй за мной.

Я хочу поговорить ещё кое о чём, Химеко.
Химеко: Хм? Продолжай, я слушаю.
Спасибо.
Химеко: Не нужно быть таким(-ой) официальным(-ой). Ты помог(-ла) нам одолеть того здоровяка. Если мы продолжим говорить любезность, день пролетит незаметно.
Химеко: Ты оказал(-а) мне большую услугу, защитив космическую станцию от Легиона Антиматерии. Хотя Герта может и не признавать этого, она мне должна. И она не откажет мне, если я попрошу взамен об одолжении...
Химеко: Да и не большая это цена за диковину с космической станции, да...
Химеко: Как насчёт продолжить разговор в экспрессе. Я приготовлю тебе чашечку кофе по своему особому рецепту.
Ты уже решила все вопросы?
Химеко: Ха-ха, я уже давным-давно обо всём позаботилась. Я уже была здесь много раз, так что для меня это было обычной поездкой.
Химеко: Но теперь кажется, что всё уже не так, как обычно.
Химеко: Даже если проходишь один и тот же путь, каждый раз будет что-то новое. В этом суть Освоения.
Какая у экспресса следующая остановка?
Химеко: Как и всегда, мы идём по следам Акивили.
Химеко: В прошлом мы остановились в нескольких мирах и продолжим это делать. В галактике нас ждёт бесчисленное множество «следующих остановок».
Химеко: Океаны и звёзды не только моя мечта, но и желание экспресса. Я хочу искать новые миры, а экспресс хочет вернуться на свой прежний маршрут.
Зачем вы пригласили меня в команду?
Химеко: Потому что ты другой(-ая).
Из-за Стелларона?
Химеко: Это одна из главных причин, но не единственная.
Это я и сам(-а) знаю.
Химеко: Немногие люди решили бы хвастаться тем, что в их теле присутствует Стелларон.

Химеко: Я думаю, тебе нужен шанс. Возможность узнать, насколько ты на самом деле отличаешься от остальных. Все твердят тебе, какой/какая ты особенный(-ая) и что внутри тебя есть Стелларон...
Химеко: Но для тебя же это ясно как божий день. И кто бы тебе ни говорил об этом, будь то я, Герта или кто-то ещё, — это не то же самое, что знать это самому.
Химеко: Тебе следует узнать достаточно для того, чтобы понять, потерял(-а) ли ты что-то или, наоборот, приобрёл(-ела) благодаря Стелларону, и понять, кто ты на самом деле... Научишься контролировать Стелларон — научишься контролировать свою судьбу.
Химеко: Стелларон всё ещё остаётся загадкой, но факт в том, что он теперь часть тебя. И ты должен(-а) принять это, прежде чем сможешь двигаться вперёд в будущее.
У меня больше нет вопросов.

Я хочу присоединиться к команде экспресса.
Я хочу поговорить ещё кое о чём, Химеко.
Мне нужно немного подумать...

Я решил(-а) остаться на станции.
Химеко: А? Но Герта...
Герта и Аста согласны.
Мне нужно немного подумать...
Химеко: Вот как... Я уважаю твой выбор.
Химеко: Береги себя, Первопроходец. Мы будем тебя навещать.
До свидания, госпожа Химеко.
Мне нужно немного подумать...
После долгих размышлений вы решаете отклонить приглашение Химеко. Испустив длинный гудок, Звёздный экспресс собирается отправиться в путь. Друзья машут вам. Ваше прощание произошло так же внезапно, как и встреча.
После отправления экспресса станцию начали перестраивать. Вы не смогли принять участие, потому что Герта начала исследование Стелларона внутри вас. Однако вскоре Герта теряет интерес к вам и Стелларону, и Аста устраивает вас исследователем на космическую станцию.
Ваша жизнь мирно протекает на станции. Экспресс возвращался несколько раз, прежде чем исчезнуть из вашей жизни навсегда. Вы слышали истории о том, как экспресс, и Охотники за Стелларонами в конечном счёте изменили мир. Иногда вы задаётесь вопросом, как изменилась бы судьба, если бы вы сели в экспресс.
Но вас это уже не касается.
Honkai: Star Rail
В главной роли
Первопроходец
В ролях
Дань Хэн в роли... ДАНЬ ХЭНА
??? в роли Март 7
Химеко в роли ХИМЕКО
Йоахим Нокианвиртанен в роли Вельт Янга
В эпизодах
Кафка Серебряный Волк
Аста Арлан
Особые благодарности
Герта
Легион Антиматерии
Режиссёр-постановщик, сценарист
Элио
Путешествие, ведущее к звёздам!
Отправление Звёздного экспресса
Вы соглашаетесь присоединиться к команде Звёздного экспресса.

Март 7: Пойдём~
Химеко: Пора подниматься.
???: Кхм!
???: Я здесь!
Разговор с Пом-Пом
???: Эй, ты, чудак(-чка). Да, да, с тобой разговаривают.
???: Химеко рассказала о твоей ситуации. Теперь слушай внимательно, о важных вещах говорят лишь раз.
???: Пожалуй, в последнее время многие говорили о твоей уникальности, но это Звёздный экспресс, и у каждого здесь есть свои секреты.
???: Вступаешь на борт — соблюдаешь правила! Тут все особенные. Запомни это хорошенько!
???: Я проводник — Пом-Пом. Обращайся ко мне, если возникнут какие-либо проблемы.

Общий вагон[]

Осмотритесь в общем вагоне[]

Описание этапа

Вы поднялись на борт удивительного Звёздного экспресса, пришло время познакомиться с его оборудованием и пассажирами! Отныне это будет ваш дом.
Звёздный экспрессОбщий вагон
Доступна новая функция
*
Пройдите Брифинг в соответствии с инструкцией и получите награды.
Прыжок
?
Появляется после получения доступа к функции Межзвёздный путеводитель.

Открой Межзвёздный путеводитель.
Пройдите Брифинг и получите награды.
Выберите Тактическую тренировку.
Во время тактической тренировки вы узнаете о ведении боя и получите награды.
Нажмите здесь, чтобы начать базовую тренировку.
Вновь поговорите с Химеко
!
Химеко: Ну что? Звёздный экспресс такой же, как в твоём воображении?
Ну, похож на поезд.
Химеко: На экспрессе все — пассажиры.
Химеко: Мы все направляемся в неизвестность, будто бы путешествуем вместе.
Химеко: Может быть, именно поэтому у Освоения такой образ?
Кажется, чего-то не хватает...
Химеко: Март тоже так сказала сначала.
Химеко: Похоже, у вас, молодых, схожие вкусы.

Химеко: Кстати, Март и Дань Хэн должны быть сейчас в своих комнатах.
Химеко: Можешь сходить к ним. Вы, молодые, легко находите общий язык.
А у них в комнатах интересно?
А там...
Химеко: Кхм, ну ты знаешь, это же молодёжь. Их комнаты всегда отражают их личности.
Химеко: Ты можешь зайти и... осмотреться.
Химеко: Кроме того, не обращай внимания на выходки Пом-Пом. На самом деле она тобой очень интересуется — у нас давненько не было новых пассажиров.
Химеко: Я не буду лезть не в своё дело. Если у тебя какие-то вопросы, спроси нашего проводника.
Поговорите с Вельтом
!
Вельт: О, это ты. Как ощущения?
Полон(-на) энергии.
Вельт: Прекрасно. Кажется, у тебя и впрямь выносливый организм.
Голова в голове болит.
Вельт: Э-э-э... Я осмотрю тебя через минутку.
Вельт: Охотники за Стелларонами вмешались в твоё тело. Возможно, это имело последствия.
Стильно.
Вельт: Стильно?.. О, ты имеешь в виду поезд? Я спрашивал, как твоё здоровье.
Вельт: Однако же ты прав(-а). Глядя на внутреннее убранство, можно сказать, что у Первопроходцев неплохой вкус.

Вельт: В любом случае я должен поблагодарить тебя за спасение Март.
И вы меня тоже спасли.
Вельт: Хех, всё, что я сделал, это временно успокоил эту штуку внутри тебя...
Вельт: Я не хочу тебя пугать, но правда в том, что ты никогда не будешь в безопасности, пока она всё ещё внутри твоего тела.
Я не мог(-ла) просто стоять и смотреть.
Вельт: Хорошо, что ты так думаешь. Тот, кто обладает таким мышлением и готовностью к действию достоин называться героем.
Я не слишком много думал(-а) об этом...
Вельт: Помогать другим, даже не задумываясь — вот главное качество героя.

Вельт: Однако пока Стелларон всё ещё находится в твоём теле, ты должен(-на) быть осторожен(-на) в своих действиях. Я не знаю, сможем ли мы с Химеко подавить его снова.
Вельт: Но я больше не буду тебя утомлять. Так много всего произошло на космической станции, ты, должно быть, устал(-а).
Вельт: До следующего гиперпрыжка есть ещё немного времени, поэтому можешь прогуляться и ознакомиться с обстановкой.
Осмотрите Фонограф
!
Пом-Пом: Химеко очень любит слушать фонограф. Она говорит, что он может воспроизводить мелодии из прошлого.
Пом-Пом: Вельту, кажется, очень нравится коллекционировать эти чёрные диски. Если принесёшь ему таких, он будет счастлив.
Фонограф
?

Используйте фонограф, чтобы сменить музыку на экспрессе. Исследуя миры, вы можете получить новые записи и открыть новые треки.
Попытайтесь уйти
Пом-Пом: Эй! И ты больше ничего не хочешь спросить?!
Пом-Пом: Это потому, что Пом-Пом слишком много разговаривает? Или ты не хочешь общаться с кем-то моего возраста?!
Где комната Март 7?
Пом-Пом: А? А тебе зачем её комната?
Пом-Пом: Хм, кажется, Химеко говорила, что ты спас(-ла) её, верно?
Пом-Пом: М-м-м, очень храбро! Очень безрассудно! Но именно таким и должен быть Первопроходец.
Комната Дань Хэна...
Пом-Пом: Комната Дань Хэна? Ты имеешь в виду архивы? Пом.
Пом-Пом: Он просто... всегда там. А мне лень его вытаскивать.
Пом-Пом: Архивы совсем рядом с комнатой Март 7. Ты можешь навестить его по дороге.
Это... фонограф?
Пом-Пом: Так ты знаешь, что это такое?
Пом-Пом: Химеко любит собирать странный хлам и пытаться его починить.
Пом-Пом: И этот немного модифицирован.
У меня больше нет вопросов.
Пом-Пом: Мне нужно подготовиться к гиперпрыжку, а ты можешь пока сам(-а) тут осмотреться.
Пом-Пом: Пом-Пом будет следить за каждым твоим движением на экспрессе.

История изменений[]

Выпущено в версии 1.0

На других языках[]

ЯзыкОфициальное название
РусскийПутешествие продолжается
АнглийскийThe Voyage Continues
Китайский
(упрощённый)
旅途正在继续
Китайский
(традиционный)
旅途正在繼續
Японский旅は続く
Корейский계속되는 여정
ИспанскийLa travesía continúa
ФранцузскийLe voyage continue
Тайскийการเดินทางกำลังดำเนินต่อไป
ВьетнамскийHành Trình Đang Tiếp Diễn
НемецкийDie Reise geht weiter
ИндонезийскийPerjalanan Sedang Berlanjut
ПортугальскийA Viagem Continua

Навигация[]

Advertisement