Honkai: Star Rail Вики

  • Зарегистрируйтесь! Впоследствии вы сможете скрыть большую часть рекламы в настройках.
  • Присоединяйтесь к нашему сообществу в Discord.

ПОДРОБНЕЕ

Honkai: Star Rail Вики
Advertisement
«Галактика бесподобна и содержит бесконечное количество возможностей.»
Нашему сообществу нужно больше информации на этой странице! Вы можете помочь? Нажмите здесь, чтобы добавить больше.
Необходимо добавить ссылки

На вершине все тропы сходятся — девятая миссия Освоения в главе «В наше время».

Описание[]

Вы принимаете вызов Воскресенья на дуэль, прибываете в Большой театр Пенаконии и вместе с ним решаете судьбу Пенаконии и всей вселенной. При поддержке Альянса Сяньчжоу вы побеждаете одного из Гармонических струн — Великий Септимий, Хор баланса.

Этапы[]

  1. Обсудите ситуацию с друзьями.
  2. Обыщите Большой театр.
  3. Следуя указателям, пройдите по Галерее альтерации.
  4. Посмотрите первый акт пьесы.
  5. Закончите первый акт.
  6. Следуя указателям, перейдите ко второму акту.
  7. Дойдите до конца второго акта и сообща закончите представление.
  8. Помогите куклам завершить представление.
  9. Закончите второй акт.
  10. Следуя указателям, перейдите к третьему акту.
  11. Дойдите до конца третьего акта и сообща закончите представление.
  12. Помогите куклам завершить представление.
  13. Закончите третий акт.
  14. Выйдите на сцену ради судьбоносного боя.

Прохождение[]

Обсудите ситуацию с друзьями[]

Описание этапа

Воскресенье приглашает вас сразиться на сцене Большого театра Пенаконии.
Как вы поступите? Это серьёзное решение, стоит обсудить его со спутниками.
ПенаконияОтборочная площадка выжженных песков от «Услады»™
Обсудите ситуацию с друзьями
Март 7: Он что, предлагает нам помериться силами на Фестивале гармонии?
Светлячок: Боюсь, что так.
Март 7: Странно, я ждала от главного злодея какого-то подвоха, а он вдруг заговорил о справедливости... Он совсем не воспринимает нас всерьёз?
Химеко: Полагаю, Воскресенье слепо следует своим идеалам и искренне желает доказать нам правильность Пути Порядка.
Химеко: Я чувствую, что он убеждён в своей правоте и желает нас подчинить. Он сам не сможет принять свою победу, если не одолеет нас в честном бою.
Химеко: Поэтому в следующий раз он точно будет биться в полную силу.
Но мы не можем отступить.
Март 7: Тоже верно... Мы уже сражались с Лордом Опустошителем Разрушения, какой-то там Порядок нас не остановит!
Он кажется таким искренним и честным...
Март 7: И ч-что с того?! Мы уже сражались с Лордом Опустошителем Разрушения, какой-то там Порядок нас не остановит!
Раз уж громкие слова сказаны, остаётся стиснуть зубы и...
Март 7: Слушай, ты! Вечно ты сдуваешься в самый ответственный момент.
Март 7: Мы уже сражались с Лордом Опустошителем Разрушения, какой-то там Порядок нас не остановит!
Химеко: Экипаж Звёздного экспресса всё равно не может сидеть сложа руки, когда речь о Стеллароне. Освоение будущего Пенаконии — давняя мечта Михаила и его предшественников.
Химеко: Раз мы приняли на себя такое бремя, мы обязаны исполнить их волю.
Светлячок: Но то же верно и для сторонников Порядка. Их Путь родился не за один день, за ним кроется глубокое коллективное сознание планеты празднеств...
Светлячок: Они желали погрузиться в мечты, застыть во сне, спрятаться, сбежать... Неосознанно, но их эмоции стали колыбелью, в которой зародились сладкие грёзы Порядка.
Светлячок: Использовать волю целого мира для рождения Эона... Грядущее противостояние выходит за рамки обычной дуэли. Во имя будущего Пенаконии, вам нельзя сражаться на арене одним.
Март 7: Одним? А ты разве не пойдёшь с нами?
Химеко: Мне кажется, Светлячок имеет в виду, что её ждёт своё сражение.
Светлячок: Да.

Светлячок: Перед отъездом Раб судьбы рассказал мне о великих успехах, что я достигну в пути. В его сценарии было всего несколько строк, однако взглянуть на них стоило.
Светлячок: Ведь одна из строк гласила, что на земле грёз меня ждут три смерти.
Март 7: Т-три смерти?! Скажи, что это метафора...
Светлячок: Первая принесёт мне смертельные муки. Моё тело пронзит клинок Сна, что повлечёт за собой последующие события. Сценарий неизбежно сбудется, но финал... можно узнать, лишь перевернув страницу.
Светлячок: Теперь я поняла, что подразумевалось под второй смертью, и планирую встретится с ней лицом к лицу. Если всё пройдёт удачно, я обеспечу вас жизненно важной поддержкой.
Светлячок: После вашей победы у Пенаконии появится надежда на будущее. И только тогда третья, последняя смерть... не сбудется в худшем из своих вариантов.
Март 7: В худшем из своих вариантов? Ты о чём?..
Химеко: Настоящая смерть... Когда все жители Пенаконии навечно погрязнут в сладких грёзах Порядка.
Светлячок: Мы обязаны избежать такого будущего.
Химеко: Светлячок... Ты готова?
Светлячок: Да. В противном случае меня бы здесь не было.
Химеко: Я вновь благодарю тебя за помощь Звёздному экспрессу. Надеюсь, мы ещё встретимся в реальности.
Светлячок: Да, до встречи. Желаю вашей первопроходческой экспедиции счастливого пути.

(Играет кат-сцена)
Светлячок: Мне снилась выжженная земля.
Химеко: Все готовы?
Светлячок: Из земли пророс новый побег.
Светлячок: Он расцвёл в лучах утреннего солнца
Светлячок: и прошептал мне...
Светлячок: Жизнь всегда оканчивается смертью, как у светлячков, летящих на пламя.
Светлячок: Надеюсь, мы встретимся в реальности.

Светлячок: ...
Блэйд: Сегодня Джепелла исчезнет из истории вселенной, а её место займёт Вечногорящий Особняк. А в скором будущем придёт приглашение...
Блэйд: В нём указана твоя следующая остановка.
Светлячок: Земля грёз, Пенакония.
Блэйд: Желаю удачи в поисках ответов... или освобождения.
Светлячок: ...
Светлячок: Ты о... моих трёх смертях?
Блэйд: Серебряный Волк рассказала. Жаль только, что их нет в моём сценарии.
Светлячок: Я хочу жить, но смерти не боюсь. Противоположность смерти — вечная жизнь... А я никогда к ней не стремилась.
Светлячок: Все люди умирают, и я не исключение. Смерть предписана каждому из нас, как в сценарии. Но именно поэтому...
Светлячок: Мы должны сами выбирать, где нам упокоиться.
Блэйд: Ты живёшь, чтобы умереть?
Светлячок: Разве ты не такой же, Блэйд? Цель, к которой ты стремишься, не дана тебе кем-то другим.
Светлячок: Если бы смерть настигла меня сейчас, я была бы просто оружием. Я считаю... что должна умереть как человек.
Светлячок: Я не совсем понимаю, но не это ли тот самый ответ, который обычные люди ищут на протяжении всей своей жизни? Короткое имя, которое можно написать на надгробии.
Светлячок: На моей некогда было выгравировано «Железная кавалерия Глатирамера», потом — «Охотник за Стелларонами». Но когда-нибудь...
Светлячок: там появится имя «Светлячок», как финальный аккорд её яркой жизни.
...

(Экран затемняется и возникает надпись)
В то же время, в Рифе потока сновидений...
Галлахер: Кто же знал, что твой безрассудный план и правда воплотится в жизнь. Безымянные что, все поголовно импульсивные болваны?
Галлахер: Я чую скорый конец ложных сладких грёз. Те Безымянные ещё молоды, но очень самоотверженны... как и ты в своё время.
Галлахер: Жаль, тебе не посчастливится лично увидеть эту картину. Ха, как и мне... Когда вымысел раскрывают, он перестаёт существовать.
Галлахер: Хм, не говоря уже о тех Безымянных. Мальчишка с крыльями на голове упрям, как ты, не сдаётся до самого конца... Всё ведь предрешено. Если бы не эти проклятые Пути, мы бы и правда могли договориться.
Галлахер: Но у нас получилось, и мы смогли найти утешение. Помнишь, как те болваны нас проклинали, а? «Катитесь в ад, предатели»...
Галлахер: Что ж, если они правы, и доля каждой вольной души — попасть в ад...
Галлахер: Тогда мы скоро увидимся, старина.
Галлахер: Поужинаем ещё раз вместе, в аду.
Галлахер: О, чуть не забыл, есть ещё кое-что...
Галлахер: Этот бокал «Здравствуй и прощай» для тебя, Первопроходец...
Галлахер: За неидеальное... завтра.

???: Тепло как. Тебе очень повезло найти укрытие от дождя и свежие плоды на этом пустынном побережье.
Ахерон: Я следовала за дыханием жизни. Здесь оно ощущалось особенно чётко.
Ахерон: Как жаль, что ягоды так пресны.
???: Правда? Знаешь ли, эти плоды довольно сочные, но есть у них одна проблема: когда их жуёшь...
???: ...на языке остаётся резкая горечь.
Ахерон: ...
???: Ты... не чувствуешь вкуса?
Ахерон: Моей предыдущей остановкой был Оркрон. Там тоже был безлюдный обрыв и костёр, ярко горящий в ночи. С неба падал багровый снег, на вкус... совсем как малина.
Ахерон: Не слишком сладко, но этот вкус хорошо мне запомнился. Оглядываясь назад, я каждый раз вижу нити, из которых сплетён жизненный путь... Не чёткое повествование от начала и до конца, но череду вот таких кратких, незабываемых мгновений.
Ахерон: Неважно. Постепенная утрата своего «я»... это неизбежная реальность для Самоуничтожителя. По крайней мере, у меня ещё остались хоть какие-то чувства и воспоминания.
???: Тогда поздравляю тебя с очередной вехой на пути.
???: Кстати, ты всегда одна?
Ахерон: Нет, на Оркроне у меня была спутница. Такая миниатюрная, из Безымянных. Стремилась исследовать IX... Часто повторяла, что будет «идти дальше и глубже, чем сам Акивили».
???: Такая маленькая, а сколько амбиций... И как?
Ахерон: Она... стала застойными водами.
???: Эх... Мои соболезнования.
Ахерон: Не думаю, что скорбь здесь уместна. Эта девушка ушла с улыбкой на лице. Она ни секунды не жалела о своём выборе и, вероятно, надеялась, что я смогу попрощаться с ней с улыбкой... Что я и сделала.
???: Это и показывает, что ты по ней горюешь.
Ахерон: Может, это страх?
???: Страх? Я почти не ощущаю в тебе страха. Чего ты боишься?
Ахерон: Я боюсь, что забуду тридцать дней, проведённых вместе, как забываю все дни моей жизни. Большая часть уже утекла с дождевой водой и навеки скрылась от меня на том берегу.
Ахерон: Я боюсь, что и эти яркие воспоминания тоже меня покинут. Доступных мне цветов осталось не так много. У меня почти ничего нет, кроме этого блёклого, тёплого багрового.
???: Невероятно... Рейнджер, привыкшая к крови, разрушениям и хаосу, — и смогла разглядеть в багровом тепло.
Ахерон: Этого тепла у меня было немало. Давным-давно я пообещала одному человеку передать это тепло другим и под закат жизни непременно отыскать «лучший финал для всех».
Ахерон: Пока этот багровый не истлел, у меня ещё есть шанс исполнить своё обещание. Он может быть пламенем костра, распустившимся цветком, гроздью ягод в пещере... Он — это сама жизнь, недолговечная, но ослепительно-яркая.
Ахерон: В конце концов он проведёт меня через Горизонт бытия к другому берегу... Рассечёт Небытие.
???: Пользоваться благословением спящего и бесформенного, но размышлять над тем, как его убить? Это очень в духе Небытия.
???: Однако в одном ты права. Я провёл столько времени у этих мёртвых вод, и лишь алое пламя костра напомнило мне о том, что я ещё жив.
Ахерон: Дождь... Когда же он прекратится?
???: Возможно, когда обиды мёртвых утихнут, небо прояснится.

(Экран затемняется и возникает надпись)
Четыре системных часа до Фестиваля гармонии в Звёздном экспрессе...
Чёрный Лебедь: Дань Хэн, ты слышал о планете Бьяри Скамандрос? Рай на земле под крылом Гармонии, куда стремятся попасть все жители Большой и Малой звёздных систем Дардану.
Чёрный Лебедь: Половину янтарной эры назад Семья устроила там небывалый по размаху фестиваль, после чего каждый житель планеты стал членом Семьи.
Дань Хэн: Думаешь, на Пенаконии может произойти то же самое?
Чёрный Лебедь: А как ещё это объяснить? Воспользовавшись приглашением Часовщика, Семья намеренно задержала Идущих по Пути, изгнав лишь эманаторов Небытия...
Ахерон: Из-за Небытия на меня почти не воздействует сила других Путей, но каким-то образом подсознательно я могу проникнуть в них... Возможно, это и есть тот риск, которого они пытаются избежать.
Дань Хэн: Я так не думаю. Бьяри Скамандрос не присоединилась к кредитной системе, следовательно, сюда не подведены Серебряные рельсы. Это отдалённая цивилизация под покровительством Гармонии... Пенакония — совсем иной случай.
Дань Хэн: Такой поступок равнозначен объявлению войны почти половине фракций всей вселенной, а у Семьи нет причин это делать.
Ахерон: При условии... что они и правда служат Гармонии.
Дань Хэн: Что ты имеешь в виду?
Ахерон: Чистым Путь, царящий на Пенаконии, не назвать. К Гармонии здесь примешивается что-то ещё.
Чёрный Лебедь: Помните то древнее Нашествие роя? Тайззиронт, Эон Распространения, принёс вселенной бесконечный хаос, который перерос в свирепую войну между всеми Эонами.
Чёрный Лебедь: В этой войне два Пути потеряли своих Эонов: Распространение и Порядок. Так совпало, что повороты в судьбе этих Путей связаны с одним Эоном...
Ахерон: ...Шипе, Эоном Гармонии. Говорят, что она участвовала в походе Эонов против Императора Инсекторума. И по неизвестным причинам поглотила Эну, Эона Порядка.
Бутхилл: Милашечки-букашечки... Вы хотите сказать, что это два Пути без хозяев там плетут закулисные интриги?
Дань Хэн: Но на Пенаконии нет потомков Распространения. Можно ли предположить, что остатки Небесного хора затаились в рядах Семьи и хотят воскресить своего павшего Эона?
Ахерон: Сложно сказать наверняка. Однако я уверена, что они намерены как-то вмешаться в Фестиваль гармонии.
Бутхилл: Как же сложно, Вуббабу бы всё это побрал! Тогда зачем ты требуешь от нас немедленно покинуть Асдану? Неужели совсем нет выхода?
Ахерон: Фестиваль гармонии совсем скоро. Есть кое-что... Мне обязательно нужно собрать доказательства. Самый эффективный способ — это гиперпрыжок.
Дань Хэн: Нет. Как раз потому, что времени мало...
Дань Хэн: Я прибегну к другому способу.
Бутхилл: Ты же не собираешься использовать нефритовые счёты Альянса?!
Дань Хэн: Именно так. Поддержки Облачных Рыцарей Лофу должно быть достаточно.
Бутхилл: Их можно использовать только один раз, подумай как следует.
Дань Хэн: Я всё обдумал. Мои друзья... таких тоже можно встретить только единожды.

(Экран затемняется и возникает надпись)
Три системных часа до Фестиваля гармонии в Большом театре Пенаконии...
Воскресенье: ...
Повелитель Грёз: Ты здесь один, дитя?
Повелитель Грёз: Эти Безымянные и впрямь мастера своего дела. Наш секретПорядок уже известен всей Семье, а корабли КММ направляются к Асдане...
Повелитель Грёз: Где же в этот решающий момент избранный член СемьиЗарянка, гармонизирующий звучание?
Воскресенье: О чём вы, господин?
Воскресенье: Разве я не стою сейчас прямо перед вами?
Повелитель Грёз: Ты же знаешь, что в нашем плане главная роль на Фестивале гармонии отведена ей.
Воскресенье: Но план изменился. Как её старший брат, я понимаю, что она на самом деле она не желает петь ради Порядка. Здесь достаточно будет и меня.
Повелитель Грёз: О, ты с детства отличался умом и должен понимать, какую цену тебе придётся заплатить за свой поступок.
Воскресенье: Если вы полагаете, что это предательство...
Воскресенье: На небе нет места для двух солнц. При необходимости я легко собью лишнее с неба.
Повелитель Грёз: Ты веришь в воздаяние?
Воскресенье: Если оно действительно существует, каждый будет нести это бремя — вы своё, а я своё.
Воскресенье: Однако моё воздаяние к вам никакого отношения не имеет, господин Гофер.
Повелитель Грёз: ...
Повелитель Грёз: Хорошо. Если ты готов пожертвовать собой ради неё, я исполню твоё желание.
Воскресенье: Вы согласились быстрее, чем я ожидал. Почему?
Повелитель Грёз: Вы родились близнецами Порядка. Лишь одному из вас было суждено ступить на этот путь и дойти до конца.
Воскресенье: Это тоже часть вашего плана?
Повелитель Грёз: Конечно. Ты всё так же умён, как и в детстве.
Повелитель Грёз: Скоро начало. Ступай, дитя. Захвати силу Гармонии и яви своё воздаяние.
Воскресенье: Господин, у меня остался один вопрос.
Воскресенье: По какой причине вы избрали Пенаконию для насаждения Порядка? Любой мир в безвыходной ситуации был бы куда удобнее, но вы выбрали Город грёз, где люди мечтают о свободе. Почему?
Повелитель Грёз: Ради справедливости, дитя.
Повелитель Грёз: Забыв о справедливости, мы совершим ту же ошибку, что и Гармония.
Воскресенье: Так на самом деле управляете Миром грёз с помощью Стелларона не вы, а...
Повелитель Грёз: На этом всё. Иди, 107 336 членов клана Дубов слишком долго мечтали об этом моменте...
Воскресенье: ...
Воскресенье: «Я взлечу в небеса и солнцем обращусь».
Воскресенье: «Лучи мои даруют процветание, изничтожая зло».

(Экран затемняется и возникает надпись)
Два системных часа до Фестиваля гармонии в том же месте...
Химеко: Вот мы и в Большом театре Пенаконии.
Март 7: Так здорово, что газировка подбросила нас в воздух, но... почему здесь никого нет, ведь Фестиваль гармонии вот-вот начнётся...
Химеко: И это ещё не всё. Во всём театре на удивление тихо — нет ни зрителей, ни рабочих, ни актёров...
А мы не опоздали?
Химеко: Даже если и опоздали, почему в таком большом театре нет ни одной живой души?
Похоже, на Фестиваль гармонии не продали ни одного билета!
Март 7: Да, сколько же их... Эй, ты опять не о том думаешь!
Химеко: Давайте осмотримся. Только будьте осторожны.
(Получено достижение «Да будем мы свободными, как предки»)
(Получена Наклейка Шляпа Часовщика Шляпа Часовщика)

Обыщите Большой театр[]

Описание этапа

Вы приняли приглашение Воскресенья на дуэль и спокойно прибыли в Большой театр Пенаконии, где будет решаться судьба Пенаконии и самой вселенной. Однако, вы не видите во всём театре ни души. Только звуки ваших шагов, дыхания и ударов сердца эхом отдаются по длинным коридорам.
Что же задумал глава клана Дубов? Вам следует быть осторожнее, чтобы не попасться в ловушку предателя.
ПенаконияБольшой театр Пенаконии
Обыщите Большой театр
Март 7: Почему Большой театр такой жуткий. И странный...
Март 7: Зрители ещё ладно, но где работники? Почему здесь так тихо?
(При приближении к куклам)
Март 7: Мамочки... Кошмар какой, откуда у кассы столько... кукол?
Они ведь не оживут? Да?
Март 7: Давай ты помолчишь, а!
Сколько манекенов... Как в магазине одежды...
Март 7: Всё шутки шутишь?..
М-Март... у тебя за спиной...
Март 7: Ч-что?! Ах ты! Хватит меня пугать!
Химеко: Даже если куклы являются частью декораций, очень странно, что в вестибюле ни души.

Следуя указателям, пройдите по Галерее альтерации[]

Описание этапа

Вы нашли Воскресенье, ожидающего вас за кулисами. Перед началом фестиваля, по древней традиции Асданы, он пригласил вас посмотреть три акта пьесы.

«История — это зеркало. Она отражает истинное лицо вселенной. А нам она даёт возможность лучше узнать Пенаконию и Эонов».
«И разглядеть проявляющиеся в ней очертания будущего».
ПенаконияБольшой театр Пенаконии
Следуя указателям, пройдите по Галерее альтерации
(При осмотре кукол, необязательно)
Март 7: Я так боюсь, что они начнут двигаться... Давайте уйдём! Пожалуйста!
(По достижении цели)
Март 7: У меня плохое предчувствие. Мы точно туда пришли?
Химеко: В Мире грёз только один Большой театр.
Март 7: Воскресенье хочет устроить нам тёплый приём? Мы же договорились сразиться на сцене. Где все?
Воскресенье : «Прошу прощения, что заставил вас ждать, госпожа Март 7».
Март 7: Напугал! Т-ты откуда это сказал?
Воскресенье: «Я жду вас за кулисами. По древней традиции Асданы перед началом церемонии я приглашаю вас посмотреть три акта пьесы».
Воскресенье: «История — это зеркало. Она отражает истинное лицо вселенной. А нам она даёт возможность лучше узнать Пенаконию и Эонов».
Воскресенье: «И разглядеть проявляющиеся в ней очертания будущего».

???: «Следует начать рассказ с самого зарождения мира...»

Посмотрите первый акт пьесы[]

Описание этапа

...

Остановившийся путешественник: Приветствую. Я путник, что прибыл раньше вас.
Остановившийся путешественник: Некогда это место служило тесной темницей. Но мы превратим его в рай.

Остановившийся путешественник: Пожалуйста, продолжайте идти вперёд. Мне понадобится ваша помощь в конце путешествия.
Остановившийся путешественник: Надеюсь, вам нравятся эти свободные земли, построенные на пепелище.

...
ПенаконияБольшой театр Пенаконии
Посмотрите первый акт пьесы
???: «Сумеречные войны опустошили небеса и посеяли хаос на земле».
???: «Дабы определить место всего сущего, явилась Эна, Эон Порядка».
???: «И то был первый день».
(При входе в Зал гармонизации)
???: «Она связала туманности в струны и создала клавесин с чёрно-белыми клавишами».
???: «Стоило ей ударить по белым клавишам, как поднималось солнце, по чёрным — всходила луна».
???: «Так утро сменялось вечером. И то был второй день».
(При приближении к раме)
Март 7: Куклы собрались вокруг рамы. Они приглашают нас?

Акт I «Ода узнику»
Март 7: Где мы?
Химеко: Обстановка очень напоминает внутренний мир Воскресенья. Возможно, «пьесы» созданы его силой.
Химеко: Эта пьеса называется «Ода узнику». Если судить по обстановке... Нас ожидает постановка о прошлом Пенаконии.
Март 7: А я-то думала, всё наладилось, ведь за время наших первопроходческих экспедиций мы ни разу не попадали за решётку! Но кажется, я снова окажусь в заточении...

(Во время движения)
Воскресенье: Уважаемые гости, вы прибыли издалека, а потому предлагаю повременить с оружием. Прежде чем наступит непоправимое, я покажу вам три пьесы».
Воскресенье: «С чего же начать? Пожалуй, с тех времён, когда Пенакония была пограничной тюрьмой».

(После запуска модуля грёз)
Воскресенье: «В 2147 янтарной эре заключённый по имени Хануну поднял мятеж и победил. Корпорация назвала это Пограничной войной, а люди Асданы — Войной за независимость».
(Всплывающие фразы)
???: Некогда это место служило тесной темницей.
???: Но мы превратим его
???: в оазис свободы!

(После запуска модуля грёз и приближения к куклам)
Воскресенье: «Господин Хануну — великий герой, но он не учёл одной детали: он знал лишь как освободить заключённых, но не знал, как подарить им настоящую свободу».
(Всплывающие фразы)
???: Тюрьма разрушена!
???: Тюремщики изгнаны!
???: Но что нам...
???: делать дальше?

(При приближении к куклам)
Воскресенье: «Некогда трое Безымянных остались здесь и попытались передать пограничной тюрьме Путь Освоения. К сожалению, это не помогло».
(Всплывающие фразы)
???: Спасибо, что остались,
???: почтенные путешественники.
???: Однако и вам не под силу изгнать тюремщиков,
???: как бы давно те ни покинули Асдану.

(При приближении к кукле)
Воскресенье: «Асдану вновь охватило пламя войны, и на этот раз враг сжирал её изнутри. Заключённые остаются таковыми до самой смерти. Они умеют лишь бороться за свободу, но не жить ради неё».
(Всплывающие фразы)
???: Мы создадим ещё одну тюрьму.
???: Но не осязаемую,
???: а в сердцах людей.
???: Пока у них нет настоящей свободы,
???: им не придётся скитаться без крова.

(При приближении к «Голосу прошлого»)
«Голос прошлого»: «Надеюсь, вам нравятся эти свободные земли, построенные на пепелище».
Воскресенье: «Смотрите. Срок их заключения давно подошёл к концу, тюремщики Корпорации изгнаны. Но они по-прежнему остаются рабами в душе».
Воскресенье: «Слабый дух никогда не познает свободы. Она может помочь лишь тем, кто в неё действительно верит».
«Голос прошлого»: «Узники! Я приказываю вам научиться быть свободными и показать своим братьям, каково это — сражаться за жизнь!»
(Бой с «Заключённое в клетку прошлое» «Заключённое в клетку прошлое» и Мем зоны воспоминаний «Моё Сердце Разбито» Мем зоны воспоминаний «Моё Сердце Разбито»)
Март 7: Почему нам нужно драться, чтобы посмотреть пьесу?!
Воскресенье: «Потому что я не просто хочу показать вам пьесу, но и надеюсь... что вы поможете мне её закончить».
(После боя)
«Голос прошлого»: «Больше некому встать на вашем пути. Вы свободны».
Воскресенье: «Конец первого акта. Охваченная пожаром войны, пограничная тюрьма становится Землёй изгнания».
Химеко: Вероятно, это и есть история становления Пенаконии. С помощью чужаков заключённые увидели путь к свободе и основали Землю изгнания этой вселенной."
Химеко: Только вот Воскресенье акцентирует внимание на проблемах в духовной сфере, а не на физических страданиях заключённых.
Март 7: Все эти высокие штили не по мне, драки как-то понятнее... Но мы почти у выхода, давайте ускоримся!

Закончите первый акт[]

Описание этапа

Я хочу быть с теми, кого изгнали,
отправили босиком ходить по дорогам, выложенным колотым стеклом.

Я хочу быть с теми, кого ненавидят,
ходить голыми по улицам, выложенным тысячами клинков.

Я хочу быть с богохульниками,
истекающими кровью, перешагивающими через трупы богов.
Я хочу издать боевой клич за всех предателей.
Я хочу быть мучеником для всех еретиков.

И пока горят святоши,
я никогда не потушу пламя моего бесчестия.
ПенаконияБольшой театр Пенаконии
Закончите первый акт
Март 7: Куда нас ведут куклы?

Следуя указателям, перейдите ко второму акту[]

Описание этапа

...

Дворецкий: Добро пожаловать в этот прекрасный особняк, гости из далёких земель.
Дворецкий: Вынужден с сожалением сообщить, что господина нет дома. Мы, трое слуг, единственные, кто может вас встретить.

Счетовод: Хозяина нет уже давно. Кто же будет управлять этим прекрасным особняком?
Советница: Естественно, это должен быть самый верный и скромный, но всё же благородный слуга.

...
ПенаконияБольшой театр Пенаконии
Следуя указателям, перейдите ко второму акту
Воскресенье: «Из звёздных потоков она создала острое перо, которым наметила символы для звуков и счёта».
Воскресенье: «Звёздная пыль стала рекой, по которой добрые и справедливые отправлялись вверх по течению, а злые и бесчестные — вниз».
Воскресенье: «Всё сущее получило предназначение, и всем стало понятно, как отличить доброе от злого, хорошее от дурного».
Воскресенье: «И то были третий и четвёртый дни».
(При приближении к раме)
Март 7: Смотрите, ещё одна рама...

Акт I «Ода глупцу»
Химеко: Ода глупцу»... Похоже, это второй акт.
Март 7: Обстановка тоже изменилась. Стало как-то... аккуратнее?

Дойдите до конца второго акта и сообща закончите представление[]

Описание этапа

...

Торговец: Счетовод! Мы оба верные слуги хозяина. Мы должны в нашей верности вдохновлять друг друга! Как ты мог замыслить недоброе против меня!
Счетовод: Потому что тебя вылепили из глины, а меня создали из огня. Я благороднее тебя!

Счетовод: Ты не служил старому хозяину и не знаешь его силы. Он способен как даровать свободу, так и отнять её навеки. Как ты смеешь идти против меня?
Артистка: Потому что хозяин создал тебя из огня, а меня из света. Я благороднее тебя!
Стражник: Потому что хозяин создал тебя из огня, а меня из крови. Я благороднее тебя!
Советница: Хозяин вернётся! И слуга, что служит вернее всего, скромнее всего и благороднее всего, будет тем, кто полностью предан вере и никогда не крал и не сражался за то, что ему не принадлежит.
Новый хозяин: Я же хочу стать вашей новой семьёй и вырвать вас из лап смертельных иллюзий.

...
ПенаконияБольшой театр Пенаконии
Дойдите до конца второго акта и сообща закончите представлени
Воскресенье: «Последующие события вращаются вокруг борьбы за власть. Один за другим, на Пенаконии зародились семь великих кланов: дерево, трава, цветок, птица, зверь, плод и насекомое».
Воскресенье: «Земля изгнания так и не увидела истинного мира, начался очень сложный и запутанный период. Разрешите представить его в виде притчи».

(После решения мозаики грёз)
Воскресенье: Порядка на Земле изгнания почти не было, её терзали внутренние смуты и угрозы извне. Семь великих кланов лишь внешне казались едиными, на самом деле держались порознь и постоянно враждовали».
(Всплывающие фразы)
???: Добро пожаловать в резиденцию,
???: гости издалека.
???: Её создателей изгнали их же слуги,
???: а семеро из них решили
???: занять пустующие места господ.

(После решения мозаики грёз)
Воскресенье: «Первым из гражданской войны выбыл клан Чёрных Слив, навеки оставшись в истории после инцидента Белой пустыни, спланированного кланом Люцерн».
(Всплывающие фразы)
???: Счетовод! Мы с тобой основа резиденции
???: и некогда поклялись быть единым целым,
???: никогда не предавать друг друга -
???: так почему же ты хочешь меня убить?
???: Потому что тебя вылепили из глины,
???: а меня создали из огня.
???: Я благороднее тебя!

(После нажатия на кнопку для прокладывания пути)
Воскресенье: «Глава клана Люцерн вознамерился обратиться к Корпорации и обменять свою свободу на жизнь, но был убит собственным старшим сыном. Впоследствии тот занял место главы».
(Всплывающие фразы)
???: Дитя,
???: ты не служил старому хозяину
???: и не знаешь его силы.
???: Он способен как даровать свободу,
???: так и отнять её навеки.

(После решения мозаики грёз и при приближении к кукле на лестнице слева)
Воскресенье: «Галактика жестока и не знает пощады. Клан Мотыльков пытался добраться до Серебряных рельсов, оставленных экспрессом, но был стёрт с лица земли остатками Роя».
(Всплывающие фразы)
???: Тот, кто танцует с пчёлами,
???: однажды неизбежно станет жертвой их жала.
???: Я всегда знал,
???: что рано или поздно этот день наступит.

(При приближении к кукле на верху лестницы)
Воскресенье: «Только тогда, когда Гофер привёл Семью на Землю изгнания, а пять кланов последовали за ним, Пенакония смогла обрести своё новое имя — земля грёз».
(Всплывающие фразы)
???: Я же хочу стать вашей новой семьёй
???: и вырвать вас из лап смертельных иллюзий.

(При приближении к Новому хозяину)
Новый хозяин: «Гости издалека, я прошу вас помочь резиденции избавиться от тлетворного влияния притаившегося здесь подстрекателя».
Март 7: Эм... Помочь? Чем мы можем помочь?
Новый хозяин: «Я надеюсь, что они вновь обретут рассудок и сбросят оковы лицемерия».
Химеко: Кажется, второй акт посвящён тому, как Пенакония стала землёй грёз. Важную роль в этом играет появление Семьи.
Март 7: Но этот «новый хозяин»... Мне кажется, или с ним что-то не так?
Химеко: Возможно, на это Воскресенье нам и намекает: Гармония изменила Пенаконию, но сделала это так же, как и тюремщики прошлого.
Март 7: Видимо, надо успокоить вот тех преклонивших колени бедолаг, да?

Помогите куклам завершить представление[]

Описание этапа

...

Новый хозяин: Гости издалека, я прошу вас помочь резиденции избавиться от тлетворного влияния притаившегося здесь подстрекателя.
Дворецкий: Я надеюсь, что они вновь обретут рассудок и сбросят оковы лицемерия.

Дворецкий: Сорок девять дней после того, как хозяин покинул дом и погиб от несчастного случая.
Дворецкий: С тех пор три сотни лет его слуги без конца сражаются друг с другом. Пока однажды они не увидели фальшивый призрак их давно погибшего господина.
Дворецкий: Прошу вас, гости издалека... Пусть покой вернёт рассудок и восстановит этот прекрасный особняк.

...
ПенаконияБольшой театр Пенаконии
Помогите куклам завершить представление
(При попытке покинуть локацию)
Новый хозяин: «Гости издалека, куда же вы?»
Химеко: Похоже, нам не дадут уйти, пока пьеса не закончится.

(При настройке неверной эмоции на любой из кукол)
Март 7: Кукла не реагирует... Мы ошиблись?

(Поговорите с Дворецким)
Дворецкий: «Либо я сам себе хозяин, либо возвращаюсь к старому хозяину. В чём смысл склоняться перед новым?»
«Я надеюсь, что они вновь обретут рассудок и сбросят оковы лицемерия», — заявляет новый хозяин.
Запустить Заводной механизм
Покинуть.
(При переводе заводного механизма на Покой)
Дворецкий: «Если хозяина нет, то кто пожалует мне свободу?»

(Поговорите со Счетоводом)
Счетовод: «Хозяин! Вы вернулись! Я всегда буду вашим верным стражем в ожидании награды за преданность!»
«Лишь разум может защитить от яда прошлого», — заявляет новый хозяин.
Запустить Заводной механизм
Покинуть.
(При переводе заводного механизма на Покой)
Счетовод: «Хозяин, вас больше нет. Нет смысла и дальше ждать вашей похвалы... Я сам возьму то, что принадлежит мне по праву».

(Поговорите с Советницей)
Советница: «Хозяина больше нет, и я свободна. Но без его приказов я подобна путнику, выспрашивающему дорогу у слепого».
«Лишь спокойные избегут тлетворного влияния подстрекательства», — заявляет новый хозяин.
Запустить Заводной механизм
Покинуть.
(При переводе заводного механизма на Покой)
Советница: «Хозяина больше нет. У меня больше нет хозяина. Мне нужно найти нового, кому я смогу служить».

(Поговорите со Стражником)
Стражник: «Я был самым верным среди стражей хозяина! Теперь, когда его изгнали, я сам стану во главе!»
«Отсутствие же покоя не позволит вырваться из лап смертоносных иллюзий», — заявляет новый хозяин.
Запустить Заводной механизм
Покинуть.
(При переводе заводного механизма на Покой)
Стражник: «Хозяина давно уже нет. Так почему я по-прежнему страшусь призрака, которого придумали себе люди?»

(Поговорите с Артисткой)
Артистка: «Если хозяин не вернётся, я буду свободна. Но кому мне петь, если не будет приказов?»

«Лишь в покое обретут перерождение разлагающиеся души», — заявляет новый хозяин.

Запустить Заводной механизм
Покинуть.
(При переводе заводного механизма на Покой)
Артистка: «Я буду петь во славу нового господина, как некогда она даровала свой великий голос этой вселенной».

Новый хозяин: «Спасибо вам, гости издалека! Теперь к моим слугам вернулся разум».
Новый хозяин: «Люди! Ваши хозяева больше не вернутся! Только те, кто будут помогать друг другу, идя истинным путём и направляя других, достигнут успеха!»
Новый хозяин: «Разбейте фальшивые иллюзии и падите в объятия друг друга!»
Химеко: Готовьтесь. Нас ждёт битва...
Это представление с эффектом погружения?
(Бой с «Опьянённое празднеством настоящее» «Опьянённое празднеством настоящее», Мем зоны воспоминаний «Моё Сердце Разбито» Мем зоны воспоминаний «Моё Сердце Разбито» и Мем зоны воспоминаний «Всевидец» Мем зоны воспоминаний «Всевидец»)
«Голос настоящего»: Слушайте! Всю Асдану накрыл снег. Небеса дрогнули, земля вот-вот погибнет. Но на самом краю вселенной под солнцем распустились первые ростки!
Воскресенье: «К сожалению, они так и остались просто рабами, которым даровали свободу».
Воскресенье: «Конец второго акта. Погружённая в иллюзию гармонии, Земля изгнания становится планетой празднеств».
Химеко: Это процесс превращения Пенаконии во владения Семьи. Гармония кардинально изменила Землю изгнания, но... не все изменения вели к лучшему.
Март 7: А он любитель драмы. Спорим, в его семье все актёры?

Закончите второй акт[]

Описание этапа

По всей Асдане падает снег.
Он укрыл под собой ростки древних времён.
Он укрыл под собой ревущую реку.
Он похоронил письма в камерах.
Он похоронил звонкий шёпот умирающих богов.

По всей Асдане падает снег.
Небо скоро рухнет, землю не спасти от ноши.
На краю вселенной
Восходящее солнце даёт силу новым росткам.

Эти ростки служат началом новой эры, и ветер шепчет в ветвях и листьях.
Хозяин не вернётся.
Хозяин не вернётся.
ПенаконияБольшой театр Пенаконии
Закончите второй акт
(Войдите в Мир грёз)

Следуя указателям, перейдите к третьему акту[]

Описание этапа

...

Дворецкий: Добро пожаловать в этот прекрасный особняк, гости из далёких земель.
Дворецкий: Вы не могли выбрать времени лучше. Мы устраиваем банкет, чтобы проститься с нашим бывшим правителем.

Сборщик налогов: Без правителя, кто возьмёт на себя ответственность за народ?
Канцлер: Если народ не способен сам понять, куда двигаться, мы сделаем выбор за него и возьмём на себя ответственность.

...
ПенаконияБольшой театр Пенаконии
Следуя указателям, перейдите к третьему акту
Воскресенье: «Она взяла орбиты планет и обратила их в свод мер и законов, которым стали следовать люди».
Воскресенье: «Она играла на клавесине с чёрно-белыми клавишами, символы для звуков и счёта были ей нотами. Река, текущая вверх, но не вниз, аккомпанировала мелодии, а свод законов определял её музыкальную форму».
Воскресенье: «И каждому было определено место в той великой симфонии, и то были пятый и шестой дни».
(При приближении к раме)
Март 7: Ему так нравится использовать кукол в своих пьесах.

Акт I «Ода порядку»
Март 7: Я поняла, последний акт пьесы будет воспеванием Порядка.
Химеко: Обстановка здесь сильно отличается от сцен в предыдущих двух актах.

Дойдите до конца третьего акта и сообща закончите представление[]

Описание этапа

...

Генерал: Без правителя, кто будет защищать слабых и бороться со злом?
Канцлер: Мы должны помогать друг другу, чтобы защищать слабых и бороться со злом.

Шут: Без правителя, кто прикажет звёздам идти по небосводу, отливам и приливам — сменять друг друга, всему живому — расти?
Канцлер: До правителя всё шло своим чередом. После его ухода ничего не изменится.

Министр: Но кто станет новым правителем после его ухода?
Канцлер: Нам больше не нужен правитель. Мы сами властвуем над сущим.

...
ПенаконияБольшой театр Пенаконии
Дойдите до конца третьего акта и сообща закончите представление
(Во время движения)
Воскресенье: «Остался заключительный акт. Я показал вам прошлое и настоящее Пенаконии, и надеюсь, вы поймёте, почему я хочу всё изменить».
Воскресенье: «А сейчас я открою вам будущее Пенаконии».

(При приближении к куклам)
Канцлер: «Если народ не способен сам понять, куда двигаться, мы сделаем выбор за него и возьмём на себя ответственность».
(Всплывающие фразы)
???: Без правителя,
???: кто возьмёт на себя ответственность за народ?

(При приближении к куклам)
Канцлер: «Мы должны помогать друг другу, чтобы защищать слабых и бороться со злом».
(Всплывающие фразы)
???: Без правителя,
???: кто будет защищать слабых?
???: Кто будет бороться со злом?

(При приближении к куклам)
Канцлер: «До правителя всё шло своим чередом. После его ухода ничего не изменится».
(Всплывающие фразы)
???: Без правителя,
???: кто прикажет звёздам идти по небосводу,
???: отливам и приливам — сменять друг друга,
???: всему живому — расти?

(При приближении к куклам)
Канцлер: «Нам больше не нужен правитель. Мы сами властвуем над сущим».
(Всплывающие фразы)
???: Но кто станет новым правителем
???: после его ухода?

Март 7: Хм, в предыдущих актах здесь завязывалась небольшая история и начиналась драка. Почему куклы молчат?
Химеко: Наверное, как и раньше, от нас требуется завершить сценарий.
Март 7: Тогда... (Первопроходец), давай посмотрим, не нужно ли нам подкорректировать их эмоции или что-то такое.

Помогите куклам завершить представление[]

Помогите куклам завершить представление
(При попытке покинуть локацию)
Химеко: Похоже, нам не дадут уйти, пока пьеса не закончится.

(Поговорите с Генералом)
Судя по тому, что произошло во втором акте, вам снова придётся применить Заводной механизм, чтобы завершить пьесу.
Запустить Заводной механизм
Уйти.
(При попытке перенастроить Заводной механизм с Довольство)
???: «Мы прощаемся с вами, правитель прошлого».
???: «Нам больше не нужен правитель. Мы сами властвуем над сущим».

Март 7: Как всё прошло?
Я не могу поменять эмоции...
Март 7: В смысле не можешь?
Воскресенье: «Прошу прощения. Я забыл сказать вам, что последняя пьеса была написана очень давно».
«Голос будущего»: «Сейчас выступит наш прошлый правитель. Начнём же последнюю церемонию».
Химеко: Готовьтесь, нас снова ждёт битва.
(Бой с Мем зоны воспоминаний «Моё Сердце Разбито» Мем зоны воспоминаний «Моё Сердце Разбито», «Гармоничное будущее» «Гармоничное будущее» и Мем зоны воспоминаний «Ненасытное тщеславие» Мем зоны воспоминаний «Ненасытное тщеславие»)
«Правитель»: «С бесконечно уходящей ввысь спиральной лестницы я медленно падаю вниз, к будущему. Не пытайтесь вспомнить обо мне или найти вновь. Очертания моего сознания неизбежно смешаются с тысячами чужих мыслей».
«Правитель»: «Оставляя смутный след, уходя в безмолвные просторы грёз. Не вспоминайте обо мне, не ищите дух сна».
«Правитель»: «То, что принадлежало мне, неизбежно придёт в упадок, а ты преодолеешь его слабости».

Химеко: Это завершающий акт. Он куда яснее предыдущих... Он собирается изгнать Гармонию и создать империю Порядка.
Химеко: Идёмте. После этих пьес нас ждёт главное событие — Фестиваль гармонии.

Закончите третий акт[]

Описание этапа

Я — тень за горизонтом будущего, мерцающая за гранью света воспоминаний.
Не стоит помнить меня вечно, подари мне перед смертью покой.
Я стану твоим телом или
заговорю с твоей душой.

Я упаду с бесконечной спиральной лестницы, идущей вперёд, медленно упаду в будущее.
Не стоит помнить меня вечно и пытаться меня поймать.
Мой силуэт в твоём сердце
обязательно откликнется и в других событиях.

Я иду тёмной ночью, оставляя незримые следы.
Не стоит помнить меня вечно или вспоминать душу этого сна.
Всё моё обречено пасть.
И ты поборешь его слабость.
ПенаконияБольшой театр Пенаконии
Закончите третий акт
(Войдите в Мир грёз)

(Играет кат-сцена)

(Экран затемняется и возникает надпись)
Один системный час до Фестиваля гармонии...
???: «Она придала смысл всему сущему, и всё стало лучше под небесами. Затем она прекратила творить».
???: «Но всё живое воззвало к Эне: "Твой Порядок определяет наше место в мире, но он же дал нам понять: мы не более чем твои марионетки!"».
???: «Потому в тот день все собрались и скинули Эона в пропасть забвения».
Март 7: Большой театр полностью преобразился... Это и есть сила Порядка?
Химеко: Готовьтесь. Нам предстоит серьёзная битва.

Выйдите на сцену ради судьбоносного боя[]

Описание этапа

...

Генерал: Без правителя, кто будет защищать слабых и бороться со злом?
Канцлер: Мы должны помогать друг другу, чтобы защищать слабых и бороться со злом.

Шут: Без правителя, кто прикажет звёздам идти по небосводу, отливам и приливам — сменять друг друга, всему живому — расти?
Канцлер: До правителя всё шло своим чередом. После его ухода ничего не изменится.

Министр: Но кто станет новым правителем после его ухода?
Канцлер: Нам больше не нужен правитель. Мы сами властвуем над сущим.

...
ПенаконияБольшой театр Пенаконии
Выйдите на сцену ради судьбоносного боя
(При приближении к отмеченной цели)
???: «И то был седьмой день».
???: «Хвалебные оды голоса затянули в унисон...»
(Всплывающие фразы)
???: Мир в Гармонии!
???: Звёзды светят ярко!
???: Восславьте Великую
Описание этапа

2:1 Она даровала «значение» всему сущему, и все небеса и земля были созданы идеальными. Вот почему она перестала созидать.
2:2 Но возопил народ и воззвал к Эне, кровь великого Эона должна быть пролита.
2:3 Твой Порядок определяет наше место в мире, но он же дал нам понять: мы не более чем твои марионетки!
2:4 Потому в тот день все собрались и скинули Эона в пропасть забвения.
2:5 Так всё и было. То был седьмой день.
2:6 И всё сущее возрадовалось, и голос празднующих сотряс землю. И тогда звёзды запели в согласии.

«Мир в гармонии, звёзды светят ярко. Восславьте Великую!»
«Порядок мёртв! Порядок мёртв! Порядок мёртв!»
ПенаконияБольшой театр Пенаконии
Выйдите на сцену ради судьбоносного боя
Март 7: Смотрите! Вот он!
Воскресенье: Я показал вам Порядок. Что скажете, дорогие гости?
Воскресенье: Однако это лишь короткий эпизод из истории вселенной. Это неважно. Важно то, куда дальше повернёт течение истории...
Воскресенье: Вы как раз вовремя. Фестиваль гармонии вот-вот начнётся, жаль было бы упустить вступление ГармонииПорядок, ведь так?
Воскресенье: Разрешите мне вновь поприветствовать вас в Большом театре Пенаконии — сердце грёз, месте, где находится Стелларон, непревзойдённой сцене для Фестиваля гармонии...
Воскресенье: А также... в месте решающей битвы за будущее Пенаконии.
Или в месте, где твоим интригам придёт конец.
Воскресенье: Такая непоколебимая вера в Освоение впечатляет.
Зачем ты пригласил нас сразиться?
Воскресенье: У нас одна цель. И наши убеждения по силе равноценны.
Где Стелларон? Почему мы его не видим?
Воскресенье: Он за кулисами. Можно также сказать, что он и есть театр.
Воскресенье: Однако, если хотите его увидеть, сначала продемонстрируйте мне веру, соизмеримую с величием Стелларона.
Воскресенье: Только силой своих убеждений мы можем принести этому миру истинное счастье.
Химеко: Хочу отметить, что вечный сон ещё не означает счастье. Особенно, когда во сне люди находятся в чьей-то власти.
Воскресенье: Госпожа Химеко, вы даже сейчас полагаете, что Порядок желает лишь обратить эту вселенную в свою марионетку?
Химеко: Какой бы идеальной ни была ваша картина рая, клетка всегда остаётся клеткой.
Март 7: Обитателям такого мира никогда не достичь истинного счастья! Они просто игрушки Эона!
Воскресенье: ...
Воскресенье: Похоже, вы неправильно трактовали мои намерения. Знайте же: моей целью является вовсе не воскрешение Эона или же воплощение в Эона...
Воскресенье: Я хочу лишь одного: создать рай для людей, свободный от Эонов, где царит Порядок. В котором каждый будет жить достойно и счастливо, и который будет принадлежать лишь нам, людям.
Химеко: Ошибаешься. Нельзя жить достойно, когда над людьми стоит кто-то выше них.
Химеко: И в твоём так называемом раю выше других будешь стоять именно ты.
Воскресенье: Вижу, нам друг друга не переубедить. Раз нам суждено сразиться, воспользуемся своими Путями и выберем для вселенной истинное будущее.
Воскресенье: Однако прежде, чем сыграть увертюру будущего, прошу вас поразмыслить над моим вопросом...

(Играет кат-сцена)
Воскресенье: Равна ли темнота свету?
Воскресенье: Равны ли грешники праведникам?
Воскресенье: Если ты рождён слабым,
Воскресенье: к какому богу следует обратиться за утешением?

(Бой с Представление о прошлом, нынешнем и вечном Представление о прошлом, нынешнем и вечном)
«Прошлое»: Какая трагедия! О всевышний Эон...
«Настоящее»: Твой Порядок определяет наше место во вселенной...
«Будущее»: Но теперь ясно: мы не более, чем твои марионетки!
«Прошлое и настоящее»: Мир в гармонии, звёзды светят ярко!
«Прошлое, настоящее и будущее»: Восславьте Великую!

(Играет кат-сцена)
Воскресенье: Я уже знаю ваше решение.
Воскресенье: Теперь я даю вам право смотреть прямо на солнце.
Воскресенье: На этих 107 336 камнях
Воскресенье: мои всемогущие струны Гармонии...
Воскресенье: ...Великий настройщик,
Воскресенье: Доминик, Хор баланса!
(Бой с Великий Септимий, Хор баланса Великий Септимий, Хор баланса)
Великий Септимий, Хор баланса: О, потерянные души! Встретьте своего повелителя!
Химеко: Воплощение Гармонии? Так истинная цель Фестиваля гармонии... в его разрушении?
Великий Септимий, Хор баланса: Вы столь мудры и проницательны... Тогда скажите, почему Порядок и Гармония могут слиться воедино?
Март 7: Такое ощущение... Словно это другой мир...
Химеко: Это сила мелодии... Не позволяйте ей подчинить вас!
Великий Септимий, Хор баланса: Ведь нам невыносимо одно — диссонанс!

(Играет кат-сцена)
Великий Септимий, Хор баланса: Время пришло. Создание возродится из останков богов...
Химеко: Дань Хэн?
Цзин Юань: Блистательный дух...
Цзин Юань: Внемли моим словам...
Цзин Юань: Никакой пощады!


Галерея[]

На других языках[]

ЯзыкОфициальное название
РусскийНа вершине все тропы сходятся
АнглийскийEverything that Rises Must Converge
Китайский
(упрощённый)
上升的一切必将汇合
Китайский
(традиционный)
上升的一切必將會合
Японский上昇するすべては一点に集まる
Корейский오르다 보면 모든 것은 한 곳에 모이게 마련이다
ИспанскийTodo lo que sube está destinado a converger
ФранцузскийTout ce qui s'élève finira par converger
Тайскийทุกสิ่งที่เพิ่มขึ้นล้วนต้องบรรจบกัน
ВьетнамскийMọi Thứ Dâng Lên Cao Nhất Định Sẽ Hội Tụ
НемецкийAlles, was aufsteigt, muss zusammenlaufen
ИндонезийскийSemua yang Bangkit Pasti akan Berkumpul
ПортугальскийTudo que Ascende Está Destinado a Convergir

История изменений[]

Выпущено в версии 2.2
Advertisement