Заметки о торговце с чёрного рынка — одна из заметок, которые можно найти на Лофу Сяньчжоу.
Получение[]
Заметки о торговце с чёрного рынка[]
Всё началось ещё давно, в нашу с ним первую встречу.
Впервые этого торговца я встретил, наверное, в поселении беженцев во время последней войны против Обитателей Изобилия. Казалось, он специально одевался так, чтобы привлечь как можно больше внимания к своей персоне — огромный капюшон, фиолетовая маска и гигантский рюкзак, совсем не вяжущийся с пропорциями его тела. Он пытался слиться с толпой беженцев, по-тихому продавая товары неизвестного происхождения, например, оружие межзвёздных пиратов.
Я решил с ним поговорить, а он почти сразу же выложил мне все свои секреты — не только предложил купить у него оружие, но и пообещал раздобыть «моды». То есть модификации для оружия. Я был начеку, выработанные за годы профессиональной карьеры инстинкты чуть ли не кричали: «Не доверяй ему!» Но я не смог удержаться и задал ему ещё несколько вопросов.
Он проворчал что-то о том, как беженцы называют его спекулянтом, а затем разразился тирадой: «Я прибыл сюда, чтобы денег для семьи заработать и местным помочь! Даже страховку не оформил. Но нет! Им плевать». Торговец кивнул на яичную скорлупу, валяющуюся на земле, и сказал: «Я к ним со всей душой, помочь же хочу, а они меня яйцами закидывают. Вот и помогай после этого людям...»
Я спросил его о ценах (в первую очередь меня интересовало оружие), и они, что было ожидаемо, оказались задраны в потолок. Не думаю, что большинству беженцев такое было по карману. В ответ на это он сказал: «Оптимист инвестирует в будущее. Лучше уж купить у меня за такую цену, чем потом платить втридорога, жалея, что не купил сейчас...» Ещё и ухмыльнулся так неприятно, мне даже не по себе стало.
Покидая лагерь беженцев, я доложил о подозрительном торговце в Комиссию по балансу. Подобная торговля нарушает как законы, так и нормы морали. Судя по присланному в ответ отчёту, торговца должны были поймать.
Однако судьба распорядилась иначе. В следующий раз я заметил его в Переулке ауруматонов.
Любовь к расследованию не совсем законных торговых операций появилась у меня ещё в самом начале карьеры, так что я и не сдерживал свой порыв докопаться до правды.
Торговец был одет совершенно иначе, но характерные движения выдавали его с головой. Он заметил моё приближение и тут же меня узнал. К моему удивлению, он завязал разговор первым. Я боялся, что он будет зол, захочет мне отомстить... Но быстро понял, что зря волнуюсь — по нему видно, что в тюрьме он не бывал.
Торговец сказал, что на Сяньчжоу какой-то бардак творится, чем он и решил воспользоваться — продать кое-какие медицинские материалы. А именно, ветви, растущие из поражённых Марой людей... Он собрался продавать их иномирцам, желающим жить вечно! Я был в шоке... Неужели их и правда можно так использовать? И это будет работать? Проклятый чёрный рынок и не менее проклятые торгаши... А если статью об этом напишу, его посадят? Хотя нет, тут надо спрашивать, сумеет ли он вообще выбраться с Сяньчжоу, сохранив жизнь...
От этих мыслей моё сердце наполнилось невыносимой жаждой правосудия. Я должен довести дело до конца!
Торгаш ушёл, а затем вернулся с охапкой ветвей с равнин Вечной охоты! Нет в них никакой Мары!
На других языках[]
| Язык | Официальный перевод |
|---|---|
| Русский | Заметки о торговце с чёрного рынка |
| Английский | Black Market Dealer Investigative Notes |
| Китайский (упрощённый) | 黑市商人调查笔记 |
| Китайский (традиционный) | 黑市商人調查筆記 |
| Японский | 黒市商人調査筆記 |
| Корейский | 암시장 장사꾼 조사 노트 |
| Испанский | Notas de la investigación de comerciantes del mercado negro |
| Французский | Notes d'enquête sur le revendeur au marché noir |
| Тайский | บันทึกการตรวจสอบพ่อค้าตลาดมืด |
| Вьетнамский | Ghi Chép Điều Tra Thương Nhân Chợ Đen |
| Немецкий | Ermittlungsnotizen zum Schwarzmarkthändler |
| Индонезийский | Catatan Penyelidikan Pedagang Pasar Gelap |
| Португальский | Notas de Investigação Sobre um Comerciante do Mercado Clandestino |
