Жизнь проплывает будто сон — четвёртая миссия Освоения в главе «Прощай, Пенакония».
Описание[]
Когда КММ и Семья приступают ко второй части переговоров, Яшма неожиданно «плюётся ядом», чтобы остановить план старика Оти по выходу на рынок.
По плану Яшмы Звёздный экспресс тоже должен стать участником сделки. КММ приобретёт 30% акций Корпорации Пенаконии, затем передаст 5% Звёздному экспрессу, таким образом экипаж превратится в амбассадоров планеты празднеств.
По плану Яшмы Звёздный экспресс тоже должен стать участником сделки. КММ приобретёт 30% акций Корпорации Пенаконии, затем передаст 5% Звёздному экспрессу, таким образом экипаж превратится в амбассадоров планеты празднеств.
Этапы[]
- Поздоровайтесь с Зарянкой.
- Продолжите разговор с Оти Люцерной.
- Вернитесь в номер и обсудите встречу с Топаз.
Прохождение[]
Поздоровайтесь с Зарянкой[]

Встреча с Оти Люцерной удивила Топаз и Яшму. Они не ожидали, что он готовится к регистрации Корпорации Пенаконии на фондовой бирже.
Чтобы планы КММ на Пенаконии осуществились, во второй половине переговоров им придётся надавить на все уязвимые места старика Оти.
Яшма узнала, что Зарянка тоже на «Лучезарном шпате» и хочет познакомиться с космической суперзвездой.
Чтобы планы КММ на Пенаконии осуществились, во второй половине переговоров им придётся надавить на все уязвимые места старика Оти.
Яшма узнала, что Зарянка тоже на «Лучезарном шпате» и хочет познакомиться с космической суперзвездой.
Поздоровайтесь с Зарянкой

- Топаз: ...Со стариком Оти сложно иметь дело. Кто бы мог подумать, что в критический для Пенаконии момент он решится на такой опасный ход — выйти на рынок.
- Яшма: Да уж, очень смело. Именно благодаря своей напористости он и стал нынешним Оти Люцерной.
- Яшма: Но чаша весов ещё не склонилась в сторону победы. Можно кричать, сколько влезет, сам по себе звук не имеет веса. Топаз, каковы итоги твоего телефонного разговора, есть результат?
- Топаз: Они согласились. Но их представитель ещё не прибыл.
- Яшма: Вот и отлично. Ложку мёда стоит подавать только после ложки дёгтя.
- Топаз: Похоже на этот раз ложку мёда придётся пропустить.
- Яшма: Одна ложка дёгтя не решит проблему с алчным торговцем. Ой, кажется, это и ко мне относится.
- Яшма: Мне вдруг стало любопытно. Топаз, как ты считаешь, Пенаконию можно назвать прибыльным активом?
- Топаз: Высокая степень доверия, баснословная прибыль, перспективы развития... Даже несмотря на недавнее бедствие, безусловно, Пенакония остаётся самым лакомым кусочком в космосе.
- Яшма: Да, это очевидно. Но вопрос в другом. Тебе не кажется, что этот проект стал немного *скучным*?
- Топаз: Хе-хе, это уж точно. Если бы Авантюрин не втянул меня в эту игру, я бы ни за что не приехала.
- Яшма: Но всё же ты ему очень доверяешь. Ты даже доверила ему опорный камень, который для нас важнее жизни, чтобы он сделал ставки.
- Топаз: Разве ты не поступила бы точно так же, Яшма? Если бы мы не уравняли ставки, и твой камень не проник бы в Мир грёз, то ты не смогла бы увидеть как на ладони все тайные желания, струящиеся в сладких грёзах. А ведь это наш козырь в переговорах...
- Топаз: Поэтому я согласилась предоставить свой топаз, чтобы прикрыть вас... Какая интересная складывается шахматная партия.
- Яшма: Да, если этот малыш что-то решил, его уже ничто не остановит, даже судьба. По крайней мере он ещё жив, это уже неплохой результат.
- Топаз: Похоже, мы слегка отклонились от темы, госпожа Яшма... Разве мы не должны обсудить последующую стратегию?
- Яшма: В этом нет нужды, я пойду одна. А тебе пора встречать наших дорогих гостей. Жди моего сигнала и начинай действовать.
- Топаз: Хорошо.
- Яшма: (Это же... Зарянка? Так она тоже на «Лучезарном шпате»!)
- (Поговорите с Зарянкой)
- Яшма: Госпожа Зарянка, здравствуйте! Вот уж не ожидала встретить вас на корабле.
- Зарянка: Госпожа Яшма? Здравствуйте. Место проведения церемонии открытия Фестиваля гармонии перенесли на «Лучезарный шпат». Я приехала заранее, чтобы уладить кое-какие дела.
- Зарянка: А у вас какие планы? Вы уже говорили с господином Оти?
- Яшма: Вообще-то я как раз собиралась встретиться с ним. А вы хорошо знакомы, госпожа Зарянка?
- Зарянка: К сожалению, мне ещё не доводилось увидеться с ним, просто... я слышала о нём со слов предыдущего главы клана Дубов. Господин Оти — выдающийся торговец, но в остальном... о нём больше нельзя сказать ничего хорошего.
- Яшма: А как вы считаете, что ждёт планету празднеств?
- Зарянка: Знаете, «Лучезарный шпат» тоже был вынужден встать на якорь на какое-то время, но потом снова отправился в путь. Я верю, что и грёзы ждёт новая жизнь.
- Зарянка: Гармонии нужно новое направление. Лишь распрощавшись с прошлым, мы сможем взять курс на будущее.
- Зарянка: Не бывает вечных союзников, как не бывает и вечных врагов. Я надеюсь, что из грядущей сделки каждый сможет извлечь что-то полезное.
- Яшма: Конечно. С нетерпением жду вашего выступления. Увидимся на церемонии.
- Зарянка: Да, госпожа Яшма. До встречи.
Продолжите разговор с Оти Люцерной[]

Встреча с Оти Люцерной удивила Топаз и Яшму. Они не ожидали, что он готовится к регистрации Корпорации Пенаконии на фондовой бирже.
Чтобы планы КММ на Пенаконии осуществились, во второй половине переговоров им придётся надавить на все уязвимые места старика Оти.
Вторая половина встречи скоро начнётся. Яшма готовится бескомпромиссно контратаковать.
Чтобы планы КММ на Пенаконии осуществились, во второй половине переговоров им придётся надавить на все уязвимые места старика Оти.
Вторая половина встречи скоро начнётся. Яшма готовится бескомпромиссно контратаковать.
Продолжите разговор с Оти Люцерной

Начать второй раунд переговоров
- Яшма: Простите, что заставили вас ждать, господин Оти. Давайте продолжим беседу.
- Старик Оти: Хо-хо-хо, вы так быстро вернулись с ответом, госпожа Яшма? Хм... А куда подевалась госпожа Топаз?
- Яшма: У неё другие дела, вы встретитесь позже. Мы можем продолжить разговор. Только вы и я.
- Старик Оти: Мне кажется, или ваша манера речи изменилась?..
- Яшма: Я должна подавать хороший пример молодому поколению. Излишняя прямолинейность на переговорах — не лучшая привычка, верно?
- Яшма: Теперь мы можем говорить начистоту. Видите ли, Оти, вы не единственный торговец, переживший исторические перемены на рынке вселенной десять янтарных эр назад.
- Старик Оти: Любопытно... Хо-хо-хо, становится всё интереснее.
- Старик Оти: Говорить начистоту — это правильно! Я люблю прямоту и прозрачность. Ну так, каков будет ваш следующий ход?
- Яшма: К сожалению, я предпочитаю сначала сказать суровую правду, а уж затем изложить свой план. Во-первых, у вас ничего не получится. У Пенаконии нет шанса выйти на рынок в обход Корпорации.
- Яшма: Во-вторых, вам также не удастся помешать Корпорации обосноваться на Пенаконии. У нас есть время и способы, чтобы найти подходящие лазейки. Мало-помалу мы протиснемся сквозь них и заполним всё пространство. Звёздная система Асдана снова окажется в руках Корпорации.
- Яшма: И теперь я отвечу вашими же словами. Чтобы сохранить достоинство и не стать объектом порицания на официальных переговорах, вам лучше прямо сейчас отказаться от ваших утопических планов.
- Старик Оти: Хо-хо-хо! Интересно. Чрезвычайно занимательно!
- Старик Оти: А вы хитрая женщина! Да ещё и крайне дерзкая! Посмотрим, какие козыри припрятаны у вас в рукаве.
- Яшма: Не забывайте, господин Оти, что Корпорация владеет самой крупной межзвёздной рекламной платформой. Больше половины вселенской новостной сети говорит нашими словами.
- Яшма: Как только вы объявите об открытом размещении ценных бумаг Пенаконии, в следующую же секунду мириады пользователей получат уведомление:
- Яшма: «Контракт Семьи на защиту Пенаконии истёк, с этого момента любые происшествия могут привести к необратимым изменениям нейронных связей и смерти головного мозга».
- Яшма: А теперь угадайте, когда взоры всего космоса устремлены на Пенаконию, на основании лишь этой новости, сколькими способами Корпорация может обесценить люцернии в течение двадцати четырёх системных часов?
- Старик Оти: Думаете, у вас получится?
- Яшма: Кнут у меня длинный. Будь вы хоть в Пир-Пойнте, я легко схвачу вас за горло.
- Яшма: Но если вы отбросите свой глупый план выхода на рынок, Корпорация обязуется ни в коем случае не вредить интересам возглавляемых вами лидерам кланов.
- Яшма: В Асдане нам тоже нужны союзники. Корпорация может помочь Пенаконии с финансированием... Начнём сразу с покупки тридцати процентов акций. С приходом нашего капитала стабилизация и реконструкция Пенаконии завершатся в одночасье.
- Старик Оти: Тридцати процентов?.. Кто может дать гарантии, что ваши аппетиты не вырастут?
- Яшма: Хе-хе, разве не в этом вся прелесть ситуации? Ответ таков: никто. Никто не может дать гарантии, всё основано лишь на сознательности и уважении. По крайней мере совет директоров будет считаться с главами кланов.
- Яшма: Старик Оти, мудрый торговец, вы столько сил вложили в игру со мной не только, чтобы проявить предпринимательскую хитрость, но и чтобы помочь Семье добиться большей выгоды?
- Яшма: Остановимся на том, что выгодно обеим сторонам. Если вы считаете, что этого недостаточно... Ещё одна цель выхода на рынок Пенаконии — это, разумеется, расширение влияния на планете празднеств и привлечение большего числа платёжеспособных гостей.
- Яшма: Я и для этой задачи подготовила соответствующее решение.
- Старик Оти: Неплохо. Я понимаю искренние намерения Корпорации. Как глава Клана Люцерн, я не имею причин отказываться...
- Старик Оти: Но будучи Её избранным, я должен получить последний ответ.
- Яшма: Продолжайте, я слушаю.
- Старик Оти: Когда я ещё был ребёнком, слышал от взрослых историю из прошлой янтарной эры: Эон Гармонии Шипе возвысилась, а Эон Порядка Эна пала.
- Старик Оти: В древние времена Гармония и Порядок были весьма близки. Почему Корпорация, последовательница Повелителя Янтаря, не осталась на стороне Порядка, а ищет способы объединиться с Семьёй?
- Яшма: Ответ, вероятно, проще, чем вы думаете: кредиты. Их обожают все. Это единственная непоколебимая валюта в межзвёздном мире, и у Корпорации есть возможности вечно защищать её от обесценивания.
- Яшма: Каждый мир, присоединившись к кредитной системе, становится кирпичиком в строительстве всеобщего блага, вплоть до того, что обмен валют, финансы, торговля — всё будет завязано на единой валютной системе.
- Яшма: К тому времени экономический рост всех планет будет отображаться в общем отчёте с полной ясностью. Любые концепции можно будет определить, оценить, обменять, пустить в оборот, а в центре всего будут кредиты Клипота.
- Старик Оти: И в конце концов Корпорация получит полный контроль над всей системой.
- Яшма: Мы лишь хотим построить вечное Сохранение. Думаю, вы понимаете...
- Яшма: Одному миру не нужно два Порядка.
- Старик Оти: ...
- Старик Оти: Хо-хо-хо, идёт, идёт! Вы меня убедили!
- Старик Оти: А теперь расскажите о вашем решении? Мне кажется, мы думаем об одном и том же.
- Яшма: Вернёмся к теме. Топаз, пришло время ложки мёда.
- Яшма: Спасибо, что пришли, госпожа Химеко.
- Яшма: Господин Оти, знакомьтесь, это одна из будущих акционеров Пенаконии, госпожа Химеко со Звёздного экспресса!
- Химеко: Господин Оти Люцерна, я о вас наслышана. Для меня, представительницы Звёздного экспресса, большая честь встретиться с вами.
- Старик Оти: Хо-хо-хо, вот как... Значит, очаровательная госпожа — навигатор Звёздного экспресса? Рад, очень рад.
- Яшма: Итак, у вас уже есть общее представление о нашем предложении. Планируется, что по окончании данного раунда финансирования Корпорация получит тридцать процентов акций Пенаконии.
- Яшма: Далее, Корпорация передаст пять процентов акций Звёздному экспрессу и рекомендует госпожу Химеко в качестве независимого члена совета директоров в знак благодарности Безымянным за их исторический вклад и жертвы на земле грёз.
- Химеко: Хотя ещё не всё решено, но для меня большая честь, что все присутствующие признают Путь Освоения.
- Химеко: Безымянные отправляются в экспедиции не ради выгоды, но если Семья и Корпорация настаивают, мы вступим в совет директоров и будем выполнять соответствующие обязанности.
- Химеко: Если после голосования все члены экипажа согласятся, Звёздный экспресс примет участие в реконструкции Пенаконии. Более того, в будущих путешествиях мы также приложим усилия, чтобы привести сладкие грёзы планеты празднеств в другие миры.
- Химеко: Конечно, все наши договорённости основаны на одном условии...
- Химеко: Нельзя снова извратить Путь Гармонии, которому следует Пенакония. Подобная трагедия не должна повториться.
- (Экран затемняется и возникает надпись)
- После переговоров...
Вернитесь в номер и обсудите встречу с Топаз[]

Стоит показать небольшой пряник, и старику Оти приходится согласиться с условиями Яшмы.
Яшма завладела тайнами Пенаконии, и вмешательство Звёздного экспресса в происходящее стало дополнительной страховкой.
Обсудив основные вопросы, Яшма и Топаз хотят поделиться мыслями о том, чем ещё можно заняться на «Лучезарном шпате».
Яшма завладела тайнами Пенаконии, и вмешательство Звёздного экспресса в происходящее стало дополнительной страховкой.
Обсудив основные вопросы, Яшма и Топаз хотят поделиться мыслями о том, чем ещё можно заняться на «Лучезарном шпате».
Вернитесь в номер и обсудите встречу с Топаз

- Топаз: Господин Оти согласен. Этот пункт можно считать выполненным? А остальные главы кланов...
- Яшма: Они тоже принимают условия. Когда обсуждали последний вопрос, Старик Оти представлял не только клан Люцерн.
- Топаз: Когда вам удобно провести официальные переговоры? Я начну подготовку.
- Яшма: Решай сама. Дальнейшими переговорами и формальностями предстоит заняться тебе, а моё участие здесь не требуется.
- Топаз: Госпожа Яшма...
- Яшма: Это дело изначально было в руках Авантюрина, а ты его назначенная помощница. Если бы он не зашёл слишком далеко, я бы тоже оставалась в тени.
- Яшма: Сегодня я пришла лишь для того, чтобы помочь вам выдернуть самый неподатливый гвоздь. Я верю, что ты можешь достойно завершить это дело, Елена.
- Топаз: Конечно, без проблем. И пусть Алмаз не волнуется.
- Яшма: Будь спокойна, Алмаз полностью нам доверяет. Я замолвлю за тебя словечко, вскоре ты вернёшься на уровень P-45.
- Яшма: «Лучезарный шпат»... Прекрасный корабль. Раз мы всё обсудили, я пойду займусь своим «любимым делом».
- Топаз: Вы хотите открыть ломбард «Добрая яшма» на корабле?
- Яшма: Всё-таки такой шанс выпадает нечасто. Посмотри на пассажиров — сразу видно, что у них много ценных вещей.
- Яшма: Что ж, хватит разговоров. Ломбард без хозяйки не откроется. До встречи, Топаз.
- Топаз: Госпожа Яшма, я хочу задать вам ещё один вопрос.
- Яшма: Хм? Спрашивай.
- Топаз: Та ложка дёгтя... Мне любопытно, где вы нашли нужную информацию?
- Яшма: Это не я нашла информацию, а она нашла меня. Я узнала всё от одной девушки... которая заботится о будущем Гармонии.
- Яшма: Взамен я собираюсь помочь ей кое с чем, но об этой истории потом. Сначала покинем Пенаконию, потом возьмёмся за дело.
- Яшма: Смотри, именно так работают инвестиции: нужно в удачное время посеять семена, немного удобрить почву и просто терпеливо ждать всходов.
- Яшма: Наконец, мой последний «почётный гость» поднимается на борт.
- Переключение на Светлячка
- В этот момент на борт «Лучезарного шпата» поднимается «нелегал»...
На других языках[]
Язык | Официальное название |
---|---|
Русский | Жизнь проплывает будто сон |
Английский | Life is But a Drifting Dream |
Китайский (упрощённый) | 浮生若梦 |
Китайский (традиционный) | 浮生若夢 |
Японский | 浮生若夢 |
Корейский | 우리집의 낙원 |
Испанский | La vida es sueño |
Французский | La vie est comme un rêve |
Тайский | ชีวิตล่องลอยดุจฝัน |
Вьетнамский | Phù Du Như Mộng |
Немецкий | Das Leben fliegt vorüber wie ein Traum |
Индонезийский | Hidup Bagaikan Mimpi |
Португальский | A Vida é um Sonho Flutuante |
История изменений[]
Выпущено в версии 2.3
[создать]
Навигация[]
|