Honkai: Star Rail Вики

  • Зарегистрируйтесь! Впоследствии вы сможете скрыть большую часть рекламы в настройках.
  • Присоединяйтесь к нашему сообществу в Discord.

ПОДРОБНЕЕ

Honkai: Star Rail Вики
Advertisement

Гротеск маленького городка — третья миссия Освоения в главе «В наше время».

Описание[]

Светлячок объясняет своё странное поведение и направляет вас к первозданной зоне воспоминаний, где находится поселение Риф потока сновидений. Здесь вы воссоединяетесь с экипажем Звёздного экспресса, осматриваетесь вокруг и находите давно пропавшую суперзвезду Зарянку.

Этапы[]

  1. Пройдите по узкому переулку.
  2. Дождитесь прибытия лифта.
  3. Узнайте у Миши, что происходит.
  4. Идите за Мишей и осмотрите Риф потока сновидений.
  5. Проследуйте за Мишей в торговый квартал в поисках ваших спутников.
  6. Найдите тётушку Джесси.
  7. Найдите Химеко.
  8. Встретьтесь с особым гостем.

Прохождение[]

Пройдите по узкому переулку[]

Описание этапа

Светлячок раскрывает вам причины, стоящие за её необъяснимым поведением, и ведёт вас в место, которая Семья назвала кошмаром... в первозданную зону воспоминаний за пределами сладких грёз — Риф потока сновидений. Это позволяет вам больше разузнать о Смерти: как выяснилось, это лишь обузданная меметическая сущность, помогающая тем, кто желает переместиться между грёзами. Закрыть глаза — просто странный способ призвать её.
Спустя миг неприятных ощущений вы осознаёте, что очутились в старом заброшенном городе. Начните приключение на этой покинутой станции, но сперва поговорите со всеми и тщательно подготовьтесь.
Пройдите по узкому переулку
(Экран затемняется и возникает надпись)
В то же время...
Светлячок: Всё вернулось к истокам. Когда-то отсюда ты вошла/вошёл в Золотой миг, а теперь отсюда мы ступим на настоящую ПенакониюЗемля изгнания.
Светлячок: Приятно снова оказаться рядом с тобой. Настало время раскрыть тебе всю правду. Как ты, возможно, уже знаешь... моё второе имя — Сэм, Охотник за Стелларонами.
Ты... в порядке?
Светлячок: Я в порядке... Прости, надеюсь, я тебя не напугала.
Ты меня обманула...
Светлячок: Прости, у меня не было выбора...
Так ты... душа Светлячка?
Светлячок: Я знаю, у тебя много вопросов... Помнишь, как мы повстречались со Смертью в том странном Мире грёз? Меня тогда схватил мем...
Светлячок: В момент, когда он собирался убить меня, в его жутких глазах я увидела отражение другого Мира грёз.
Светлячок: Благодаря подсказкам в сценарии у меня появились некоторые предположения относительно того мема. И вот тогда я отправила приглашение Серебряному Волку, предложив собрать всех в отеле в грёзах...
Светлячок: Я хотела призвать Смерть на глазах у всех, чтобы наглядно продемонстрировать разгадку и предложить вам включиться в игру. Но мои надежды не оправдались, на деле я не смогла преступить сценарий. Я даже не успела открыть рот, чтобы что-то объяснить.
Светлячок: Как ты мог(-ла) видеть, меня пронзила коса смерти. Гнёт густых меморий... Они будто взорвались в моей голове. Так по-настоящему!
Светлячок: Но когда мимолётный паралич развеялся, я обнаружила, что моё тело осталось невредимым.
Светлячок: Я осталась жива. К тому же, как я и думала, я оказалась вовсе не в грёзах, а совсем в ином месте. Под Миром грёз Пенаконии скрывается другая зона воспоминаний, первобытная и наполненная хаосом. Имя ей... Земля изгнания.
Светлячок: И когда я вернулась в отель Мира грёз, я хотела рассказать тебе о её существовании. Но я не могла раскрыть себя, поэтому мне пришлось придумывать способы, как отвлечь внимание твоих спутников и увести тебя с поля боя.
Светлячок: Вот только все мои попытки заканчивались неудачей. Вплоть до того момента, когда луч багрового света, словно клинок, расколол стены Мира грёз. И вы провалились в его глубины. И только тогда я получила возможность пробудить тебя и твоих спутников, одного за другим...
Светлячок: Вот что произошло.
Я всё понял(-а)!
Я совсем запуталась/запутался!
Светлячок: Я понимаю, что сложно слепо поверить в это. Я просто хочу сказать, что ты близка/близок к ответу. Нужно кое-что сделать, и тогда я смогу доказать...
Светлячок: Что ж, нам пора... Закрой глаза.
Светлячок: Сделай глубокий вдох и представь очертания Мира грёз. Но помни... Ни в коем случае не открывай глаза.
Светлячок: Три...
Светлячок: Два...
Светлячок: Один...
Светлячок: Не бойся... Нас встречают.
Звучит пронзительный визг, и в вашу грудь вторгается густая клокочущая волна мемории. Ваше сознание подобно клочкам бумаги в водовороте, что распадаются на части и растворяются в мутном потоке.
Бесчисленные голоса врываются в симфонию мемории, подобно раскату грома, и один из них особенно отчётлив — голос девушки рядом с вами. Ваши сердца бьются в одном ритме всё тише и тише...
Пока в тишине тьмы не пробуждаются воспоминания...

...
Светлячок: Я даже не знала, что ты так умеешь.
Блэйд: ...
Светлячок: ...У тебя есть водительские права?
Блэйд: Есть.
Светлячок: Это... удивительно!
Блэйд: Почему? Потому что это Джепелла — город грехов?
Светлячок: Хм, нет... Неважно.
Светлячок: Просто мне кажется, что ты не спишь уже двадцать системных часов... Ты в порядке?
Блэйд: В порядке. Я не умру. Как и ты.
Светлячок: ...
Светлячок: Я бы не была так уверена. Давай лучше помедленнее!
Блэйд: Мы уже проникли, куда следует. Ты можешь в любое время активировать Сэма.
Светлячок: До следующего эпизода сценария ещё есть время. Дай мне немного побыть в этом теле.
Наступает долгое молчание. Никто и не пытается начать разговор. Похоже, такая пауза для них вполне привычна.
Лишь спустя долгое время в машине снова раздаётся лёгкий вздох.
Светлячок: Какой длинный туннель! Сначала он не казался мне таким длинным.
Светлячок: Через половину системного часа он приведёт нас к Кафке, а вслед за этим Братство Джепеллы будет уничтожено.
Светлячок: Это тоже часть сценария?
Блэйд: В твоём сценарии это тоже есть.
Светлячок: Прошу прощения, я не заметила.
Блэйд: Их участь всё равно предрешена несмотря на твоё избирательное игнорирование фактов.
Светлячок: ...
Блэйд: Я уже говорил, это дурная привычка.
Светлячок: А как насчёт тебя? На этот раз ты встретишь смерть, которую так ждёшь?
Блэйд: Всё тот же чистый лист. Она ждёт меня не на этой планете. К чему этот вопрос?
Светлячок: К тому, что мы едем на машине с очень уставшим водителем... Я бы хотела прибыть к месту назначения целой и невредимой.
Блэйд: ...
Блэйд: У этой машины включён автопилот, я просто держусь за руль, ладно?
Светлячок: Да я шучу.
Светлячок: ...Элио всегда говорит, что у судьбы только один путь, и её не обманешь. Он может видеть будущее, а мы... знаем, какая участь нам уготована.
Светлячок: Но до тех пор мы можем выбирать, что нам делать... У всех есть это право, верно?
Блэйд: Сегодня Джепелла исчезнет из истории вселенной, а её место займёт Вечногорящий Особняк. А в скором будущем придёт приглашение...
Блэйд: В нём указана твоя следующая остановка.
Светлячок: Земля грёз, Пенакония.
Блэйд: Желаю удачи в поисках ответов... или освобождения.
...

Вельт: (Первопроходец), рад видеть тебя в добром здравии.
Где я?..
Что это был за звук?..
Господин Вельт, и вы здесь?
Светлячок: «Закрой глаза»... Это и есть ответ. Просто непостижимо! Мы всегда считали его монстром смерти, а оказалось, что это страж Земли изгнания, который действует по неким определённым законам. Он приводит сюда существ, похищенных в грёзах.
Вельт: Мы всё время ломали голову: существует ли в Мире грёз истинная смерть, а теперь понимаем, что это всего лишь ментальная ловушка, расставленная неким кукловодом, чтобы скрыть правду о том, куда пропадают люди... и этот город, что называют Рифом потока сновидений.
Вельт: Появление мема каждый раз как-то связано с Часовщиком. И раз уж Риф потока сновидений и есть место назначения, куда уводят людей, наверняка здесь мы сможем найти ответы на большинство давно волнующих нас вопросов.
Светлячок: Это место сильно отличается от привычных нам грёз. Обитатели живут обособленно, здесь нет управителей, как в Семье, а люди будто всё время находятся в лёгком оцепенении.
Светлячок: Беседуя с жителями, я услышала одно знакомое имя... Галлахер.
Вельт: Опять этот тип. Каждый раз появляется в решающий момент... Ну хотя бы нам не придётся его искать.
Вельт: Химеко и Март отправились раньше нас. (Первопроходец), приведи себя в порядок. Нам тоже пора.

Первопроходец: (Истинный Мир грёз... Земля изгнания... Может, стоит ещё разок со всеми поболтать, прежде чем отправиться в путь?)
Поговорите с Вельтом, необязательно
!
Вельт: Если тебя что-то беспокоит, просто скажи, и мы всё обсудим.
Взмах клинка Ахерон...
Вельт: Неудивительно, что госпожа Ахерон так неохотно берётся за клинок... Сложно представить, что в таких неприметных ножнах хранится настолько жуткая сила. Если бы мощь Авантюрина не основывалась на Сохранении, боюсь, что пострадал бы весь Мир грёз.
Вельт: Не забивай себе голову. Даже если бы в твоём теле не было Стелларона, Авантюрин всё равно нашёл бы способ достичь цели. Просто доверься госпоже Ахерон. С её силой нам нечего бояться.
Что вы можете сказать о Галлахере?
Вельт: Когда вы начали расследование, он предоставил важные сведения: Михаил, некогда известный как Часовщик, вместе с Семьёй участвовал в создании нынешней Пенаконии, но потом по какой-то причине порвал с Семьёй.
Вельт: Но вот в чём проблема. Очевидно, вы расследуете дело об убийстве. Почему Галлахер, будучи детективом, уклонился от ответов и начал рассказывать о себе и Часовщике?
Вельт: А теперь госпожа Светлячок тоже упоминает его имя... Это настораживает.
О Светлячке и экипаже Звёздного экспресса...
Вельт: Перед тем как найти тебя, она представилась нам Охотницей за Стелларонами и поделилась информацией.
Вельт: Оказывается, Расплавленный Рыцарь на самом деле молодая девушка... Но она не может просто так раскрыть эту тайну. Это доказывает, что она стремится к сотрудничеству.
Вельт: Впрочем, и у неё остались свои скелеты в шкафу. Мне всегда казалось, что эта девушка отличается от других существ в грёзах... Но думаю, она не представляет опасности.
Давайте на этом пока остановимся.
Вельт: Надеюсь, ты уже в порядке. Мы отправимся в путь, как только ты будешь готов(-а).
Поговорите со Светлячком, необязательно
!
Светлячок: Мне жаль, что ты узнал(-а) обо всём только сейчас.
Почему ты сразу не сказала, кто ты?
Светлячок: По двум причинам. Во-первых, из-за сценария. В будущем, которое увидел Элио, противостояние Сэма и Звёздного экспресса неизбежно. Я пыталась разбить оковы пророчества, но это всё, чего мне удалось добиться.
Светлячок: Кроме того... мой личный интерес. Я хотела путешествовать с вами как Светлячок, а не как Сэм.
Пустяки, я не придаю этому значения.
Светлячок: ...Спасибо.
Я всё ещё не могу смириться с этим.
Светлячок: Я... понимаю. Остерегаться Охотников за Стелларонами — это нормально.
Охотникам за Стелларонами тоже нужно Наследие?
Светлячок: Элио лишь сказал: «Отправляйся на поиски Великого наследия вместе со Звёздным экспрессом». Это означает, что Наследие Часовщика имеет ценность как для тебя, так и для Пути Освоения.
Светлячок: Раньше сценарии Элио вертелись вокруг конкретных Стелларонов. Но после твоего появления это правило устарело. Наверное, он увидел в будущем нечто невозможное.
Значит, Сэм — это...
Светлячок: Помнишь, я рассказывала тебе про медицинский отсек? Так вот, Стратегический эксклюзивный мехСЭМ — тяжёлая стратегическая броня Небесного фронта Железной кавалерии Глатирамера типа «Светлячок-IV».
Светлячок: Медицинский отсек стал моей колыбелью. Я была рождена в броне и долгое время должна была представать перед миром именно в таком виде.
Давай на этом закончим.
Светлячок: В Рифе потока сновидений время течёт совсем не так, как в реальности. Здесь нельзя терять бдительность. Ты очень чувствительна/чувствителен к мемориям, чуть зазеваешься и... можешь затеряться в зоне воспоминаний.
Пройдите по узкому переулку
Поговорите с Рассеянной скиталицей, необязательно
!
(Всплывающие фразы)
Рассеянная скиталица: Добро пожаловать в рай...

Рассеянная скиталица: Добро пожаловать в рай... ...ские грёзы! Истинные и фальшивые... И такие эфемерные...
Рассеянная скиталица: Может, ещё «Услады»?..
Поговорите с Печальным скитальцем, необязательно
!
(Всплывающие фразы)
Печальный скиталец: Я хочу назад...

Печальный скиталец: Вас тоже прогнали из грёз?.. Я хочу вернуться... Но в то же время не хочу...
Печальный скиталец: Кто скажет мне, что делать? Я не хочу решать...
Поговорите с Весёлым скитальцем, необязательно
!
(Всплывающие фразы)
Весёлый скиталец: Идём на поиски сокровищ!

Весёлый скиталец: О! Друзья издалека!
Весёлый скиталец: Говорят, Наследие Часовщика здесь! Давайте отправимся на поиски сокровищ вместе?
Пройдите по узкому переулку
Светлячок: В конце этой улочки мы увидим лифт. Он поднимет нас к самому центру Земли изгнания.

Дождитесь прибытия лифта[]

Описание этапа

Светлячок раскрывает вам причины, стоящие за её необъяснимым поведением, и ведёт вас в место, которая Семья назвала кошмаром... в первозданную зону воспоминаний за пределами сладких грёз — Риф потока сновидений. Это позволяет вам больше разузнать о Смерти: как выяснилось, это лишь обузданная меметическая сущность, помогающая тем, кто желает переместиться между грёзами. Закрыть глаза — просто странный способ призвать её.
По мере того, как вы поднимаетесь в лифте, старые детали машины скрипят и стонут, словно печальные души, давно покинувшие мир живых. Что же ждёт вас в глубине этого «кошмара»?
Дождитесь прибытия лифта
(По достижении цели)
Вельт: Какая огромная статуя Часика!.. Похоже, Часовщик оставил свой след в Рифе потока сновидений.

(В лифте)
Вельт: Сложно поверить, что вне поле зрения Семьи в Мире грёз существуют поселения такого масштаба...

Вельт: Городская атмосфера сильно отличается от других грёз...
Светлячок: Когда я впервые здесь очутилась, я тоже была крайне изумлена. Это небо похоже на отражение двенадцати миг-районов.
Светлячок: Что удивительно, все торговые и жилые кварталы выглядят скромно, зато здесь есть все удобства. Похоже, жителям здесь нравится.
Вельт: Оба Мира грёз созданы в разном стиле, но архитектура всё же похожа, как будто задумана одним и тем же инженером. Переплетение стилей будоражит воображение...
Вельт: Да... Ну хватит домыслов. Пора встретиться с Химеко и остальными.
Светлячок: Направо по улице будет торговый квартал. Там многолюдно, возможно, кто-то их видел.
Вельт: Ты не с нами?
Светлячок: Думаю, экипажу экспресса есть что обсудить наедине. А я пока постараюсь разыскать Галлахера.
Вельт: Хорошо, тогда до связи...

Вельт: Пусть идёт. Нам стоит немного понаблюдать, прежде чем мы удостоверимся, что ей можно доверять. А до тех пор я хочу кое с кем поболтать.
Вельт: Идём, (Первопроходец). Думаю, ты уже заметил(-а).
Только что...
Вельт: Да. Вон там...
Ты о ком?
Вельт: Вон там...
Кто-то знакомый?
Вельт: Хе-хе, ну не то что бы знакомый. Мы встречались лишь однажды. Смотри, он там...
Вельт: Это коридорный отеля «Грёзы». Но что он тут делает? И как раз вскоре после того, как госпожа Ахерон разбила грёзы.
Вельт: Лучше подстраховаться и ещё разок всё проверить.

Узнайте у Миши, что происходит[]

Описание этапа

Дверь открывается, и вы оказываетесь перед холодной и унылой площадью, а также двумя обветшавшими небоскрёбами. После того как ваша группа разделяется, вы с Вельтом сразу замечаете знакомый силуэт... Что в этом кошмаре делает коридорный из отеля «Грёзы»? Вы чувствуете что-то неладное и решаете поговорить с ним. Ведь если вы не найдёте объяснение этой странной ситуации, то потеряете всякий сон.
Узнайте у Миши, что происходит
Миша: Ого! Давние гости! Мы снова встретились! С вами новый друг... З-забыл представиться, меня зовут Миша, я коридорный отеля.
Вельт: Здравствуй, Миша! Меня зовут Вельт. Мы уже встречались, когда я заселялся в отель...
Вельт: Хм, а рядом с тобой...
Часик: Тик-так! Теперь у меня есть старый друг и новый друг. Дайте пять!
Господин Вельт, вы его видите?
А вы совсем молоды в душе, господин Вельт!
Вельт: Ты... мем зоны воспоминаний?
Миша: Нет. Часик — мой хороший друг, здесь наш дом.
Миша: А вы здесь откуда? По правде говоря, этот Мир грёз не слишком популярен... Вам помог Соня?
Вельт: Так ты говоришь, что здесь ваш дом?
Миша: Да. Закончив рабочий день в грёзах, я возвращаюсь домой. Раньше между этими мирами было удобное транспортное сообщение, но потом свободный проезд закрыли, и теперь всех желающих сюда провожает Соня.
Вельт: Что за Соня?.. Расскажи о нём.
Миша: Соня — это мем зоны воспоминаний. Выглядит очень жутко из-за множества огромных глазищ, но на самом деле он довольно послушный. За ним приглядывает Галлахер.
По описанию... Неужели...
Опять этот Галлахер...
Вельт: Судя по описанию, упомянутый тобою мем — Смерть. В Семье его считают кошмаром, но местные жители... воспринимают его несколько иначе.
Миша: Сме... смерть? В грёзах нельзя умереть! Да, Соня выглядит свирепо, иногда по ошибке он может притащить сюда невинных туристов, но он никогда не вредит живым существам!
Вельт: Раз так, скажи, за последние пару дней он не приводил сюда гостей? Мы как раз расследуем дело об исчезновении в грёзах.
Миша: Вот оно что... Тогда вам стоит поговорить с Галлахером. Правда, сейчас он принимает посетителей из клана Дубов и просил его не беспокоить.
Миша: Хм, господин Вельт, а кого вы сейчас разыскиваете?..
Миша: Госпожу Зарянку?
Вельт: Точно... Это было ожидаемо, учитывая, что госпожа Светлячок тоже замешана.
Миша: Если вы ищете госпожу Зарянку, я могу проводить вас. Она распорядилась, что будет принимать иномирцев.
Вельт: Да, будь любезен. А ещё мы ищем потерявшихся спутников: женщину с красными волосами и девушку с розовыми. Ты их не видел?
Миша: Хм, нет... Но не волнуйтесь, Риф потока сновидений небольшой и не такой роскошный, как сладкие грёзы, но безопасность здесь на первом месте.
Миша: Придумал! Раз вы впервые в Рифе потока сновидений, я буду вашим гидом. Сначала мы найдём ваших спутников, а потом я отведу вас к госпоже Зарянке.
Миша: Госпожа Зарянка пошла к госпоже Грейс навестить детей. Какое-то время она будет там, мы успеем.
Вельт: Что ж, пусть будет по-твоему.

Вельт: Итак, два дела об убийствах, терзавшие Пенаконию, закрыты. Вот только истинный мотив их инициатора... всё ещё не разгадан.
Думаю, это дело рук Галлахера.
Вельт: Хм, у меня были такие же подозрения. Я пока и сам не совсем уверен, но мы всё равно должны его найти.
Посетитель из клана Дубов тоже вызывает сомнения.
Вельт: Верно. Боюсь, его фигура тесно связана с Галлахером, иначе к чему им опасаться чужих ушей. Мы обязаны найти Галлахера во что бы то ни стало.
Соня. Это имя...
Вельт: Эх... не знаю. Но нам следует досконально изучить, как он связан с Галлахером. Так или иначе, нам придётся разыскать последнего.
Вельт: Кстати, ты упоминал(-а), что только ты можешь видеть Часика, так?
Да, и он здесь.
Тогда он был с Мишей.
Но вы тоже его видели, господин Вельт.
Вельт: Нехорошее у меня предчувствие... Неужели я так молод в душе?..
Вельт: Ладно, неважно. Идём за Мишей.

Идите за Мишей и осмотрите Риф потока сновидений[]

Описание этапа

Миша рассказывает вам, что Риф потока сновидений — это его дом. Если это так, то вам сложно даже представить, насколько плохо с ним обращались в «Грёзах». Хотя милый и наивный Миша не придаёт этому значения. Напротив, узнав, что вам нужна помощь, он предлагает вместе отправиться на поиски потерянных спутников и заодно провести вам экскурсию по заброшенному городу. Более того, вам может выпасть шанс встретиться со старой подругой... Зарянкой.
Но прежде стоит отыскать Март 7 и Химеко. Время уходит. Нужно поспешить за Мишей.
Идите за Мишей и осмотрите Риф потока сновидений
Миша: Смотрите! Отсюда открывается самый величественный вид на Риф потока сновидений...
Вельт: Чёрная дыра? Нет, это аккреционный диск, сформированный скопившейся меморией. Как возможно построить Риф на столь нестабильном материале — мемории?
Миша: Ого! Оказывается, господин Вельт тоже разбирается в динамике мемории. А я переживал, как представить вам этот гигантский разлом. Ну раз уж на то пошло, вы легко найдёте общий язык с госпожой Кэми.

(При приближении к Кэми)
Миша: Смотри, вот она.
Поговорите с Кэми
Кэми: Я наконец завершила расчёты. Через десять системных часов верхний мир грёз поглотит нижний! Если моё предположение верно, это место прекратит существование, и грёзы поглотят всё вокруг...
Кэми: Эй! А вы кто такие? Этот мир скоро исчезнет, почему вы не уходите?
Чем вы здесь занимаетесь?
А почему вы ещё здесь?
Кто вы?
Кэми: Меня зовут Кэми, я топограф Мира грёз. Специализируюсь на динамике мемории. Сейчас я работаю над трудом всей своей жизни.
Кэми: Видите этот большой разлом? Много лет назад он был крошечной трещиной, а сейчас вырос до гигантских размеров. Близлежащая мемория медленно, но с постоянной скоростью стекается к краю разлома.
Кэми: Самое страшное, что, согласно моим расчётам, в последнее время скорость потока мемории начала меняться... Она стала гораздо быстрее, чем когда-либо. Как будто... как будто нечто засасывает её в разлом!
Кэми: Путём непрерывной оптимизации методов измерения госпожи Разалины мне наконец-то удалось получить точный результат...
Кэми: Через десять системных часов Риф потока сновидений перестанет существовать! Всё сущее просто провалится в дыру и растает как айсберг, сливаясь с грёзами!
Миша: Не воспринимайте близко к сердцу, такое уже не в первый раз случается... Госпожа Кэми хорошая, просто... живёт в своём мире, так сказать. Скоро она поймёт, что ошиблась в расчётах.
Вельт: Меня интересует нечто другое. Скажите, госпожа Разалина, о которой вы упоминаете, кто она?..
Кэми: О, так вам знакомо её имя? Или вы тоже увлекаетесь динамикой мемории?
Вельт: Нас очень заинтересовали достижения госпожи Разалины. Можете рассказать подробнее?
Кэми: Конечно! Она была выдающейся учёной, исследовала динамику мемории. Она первой применила методы измерений скорости мемории к межзвёздным путешественникам.
Кэми: Жаль, что из-за того, что существует Сад воспоминаний, обычных людей не слишком интересует суть мемории. Госпожа Разалина умерла в безвестности, оставив после себя лишь несколько тоненьких блокнотов с заметками...
Кэми: Я специально приехала на Пенаконию и прошла огонь и воду, чтобы найти Риф потока сновидений, потому что она скончалась именно здесь. У великих нелёгкая жизнь!.. Если бы у госпожи Разалины было ещё немного времени, она обязательно нашла бы способ повернуть поток мемории вспять!
Кэми: Я чувствую, что источник... в Золотом миге! Так какая-то аномалия, воздействующая на потоки зоны воспоминаний. Я должна найти более наглядные доказательства... И тогда я смогу всех убедить...

Вельт: ...(Первопроходец), тебе знакомо имя Разалина?
Она одна из Безымянных — проводник рассказывала о ней.
Вельт: Верно. Похоже, в Рифе потока сновидений она провела немало исследований и выполнила множество расчётов. А потом скоропостижно скончалась.
Это кто?
Вельт: Перед тем как отправиться на Пенаконию, проводник поручила нам навести справки о нескольких Безымянных, среди них упоминалось и имя Разалины. Похоже, в Рифе потока сновидений она провела немало исследований и выполнила множество расчётов. А потом скоропостижно скончалась...
Вельт: Госпожа Кэми часто упоминает её. Говорят, госпожа Разалина скончалась во время Тюремной войны... Если бы ей довелось увидеть нынешнюю Пенаконию, увидеть, как люди строят свои жилища в зонах воспоминаний, она была бы счастлива.
Вельт: Возможно...

Проследуйте за Мишей в торговый квартал в поисках ваших спутников[]

Описание этапа

Миша рассказывает вам, что Риф потока сновидений — это его дом. Если это так, то вам сложно даже представить, насколько плохо с ним обращались в «Грёзах». Хотя милый и наивный Миша не придаёт этому значения. Напротив, узнав, что вам нужна помощь, он предлагает вместе отправиться на поиски потерянных спутников и заодно провести вам экскурсию по заброшенному городу. Более того, вам может выпасть шанс встретиться со старой подругой... Зарянкой.
Но прежде стоит отыскать Март 7 и Химеко. Миша уверен, что экипаж Звёздного экспресса может быть в торговом квартале. Пожалуй, вам стоит туда заглянуть.
Проследуйте за Мишей в торговый квартал в поисках ваших спутников
Миша: Мы направляемся в торговый квартал, самое многолюдное место в Рифе потока сновидений. Возможно, там нам удастся отыскать ваших спутников.
Поговорите с Кэми ещё раз, необязательно
!
Кэми: Я чувствую, что источник... в Золотом миге! Так какая-то аномалия, воздействующая на потоки зоны воспоминаний. Я должна найти более наглядные доказательства... И тогда я смогу всех убедить...
Проследуйте за Мишей в торговый квартал в поисках ваших спутников
(При приближении к цели)
???: Отпустите меня...
Март 7: Ну же, приди в себя! Прошу тебя...
(При приближении к Март 7)
???: При... призрак! Не... не подходи...
Март 7: Ой, сколько раз тебе говорить, я живой человек, и ты живой человек. Взял бы себя уже в руки, что ли...
Март 7: О! Господин Янг! И (Первопроходец)! Я давно вас жду.
Март 7: Скорее, помогите мне! Я встретила одного из членов Семьи. Он был сильно напуган. Я хотела успокоить его, и вот результат...
Член Семьи: Отпустите меня, отпустите... Я всю жизнь старался делать добрые дела. Почему после смерти мне нет покоя?..
Март 7: ...Вот. Видите?
Это ты его так напугала?
Март 7: Ха. Ха. А тебе лишь бы шутки шутить...
Встречайте Март 7, призрака Рифа потока сновидений!
Март 7: Ка... какой ещё призрак?! Лучше не нарывайся!
Март 7: Он думает, что умер... Хотя, впервые попав сюда, я тоже так подумала.
Миша: Дорогой гость, это не загробный мир. Это Риф потока сновидений.
Март 7: Да-да. Слышал? Повторяй за мной: Риф. Потока. Сновидений.
Член Семьи: Ты... ты всё время разговариваешь с кем-то невидимым. Если я не умер, тогда что со мной? Хнык-хнык... Мне не стоило нарушать запрет и играть со смертью... пытаться уснуть в сновидении... Любопытство пепеши сгубило!
Кто здесь невидимый?
А в сновидении нельзя спать?
Член Семьи: Не... не спрашивайте! Иначе монстр снова придёт. Все умершие души попадают сюда. Все!..
Март 7: Хм, ты говоришь о меме зоны воспоминаний?
Член Семьи: Не называй его имени! Всё из-за тебя! Они... они пришли!
(Бой с Мем зоны воспоминаний «Ненасытное тщеславие» Мем зоны воспоминаний «Ненасытное тщеславие», Мем зоны воспоминаний «Моё Сердце Разбито» Мем зоны воспоминаний «Моё Сердце Разбито» ×2 и Мем зоны воспоминаний «Всевидец» Мем зоны воспоминаний «Всевидец»)
Вельт: Он потерял сознание. Слишком много негативных эмоций! Они привлекли мемов зоны воспоминаний.
Март 7: Вот как... Почему же прохожие их не боятся?
Миша: В отличие от Мира грёз, местные жители не считают мемов зоны воспоминаний опасными монстрами... Даже в случае реальной опасности можно заставить себя проснуться и покинуть грёзы.
Миша: Но этот бедолага... Мы не можем просто оставить его на улице. Может, отнесём его в безопасное место?

Найдите тётушку Джесси[]

Описание этапа

Миша рассказывает вам, что Риф потока сновидений — это его дом. Если это так, то вам сложно даже представить, насколько плохо с ним обращались в «Грёзах». Хотя милый и наивный Миша не придаёт этому значения. Напротив, узнав, что вам нужна помощь, он предлагает вместе отправиться на поиски потерянных спутников и заодно провести вам экскурсию по заброшенному городу. Более того, вам может выпасть шанс встретиться со старой подругой... Зарянкой.
Вы встретились с Март 7. Но прежде чем отправиться на поиски Химеко, нужно найти кого-нибудь из местных, кто приглядит за несчастным незнакомцем, потерявшим сознание от страха перед розововолосым призраком Рифа потока сновидений. Тётушка Джесси, о которой говорила Март 7, точно справится.
Найдите тётушку Джесси
(Реплики во время движения к цели)
Март 7: Нужно попросить Джесси о помощи! Пока я вас ждала, мне удалось познакомиться кое с кем из местных жителей.
Март 7: Люди живут своей жизнью. Не знаю, как точнее сказать, но у меня сложилось впечатление, что именно здесь и есть истинный Мир грёз...
Поговорите с Джесси
Март 7: Тётя Джесси, добрый вечер! Эм, сейчас же вечер?
Джесси: Да, госпожа Март 7. Добро пожаловать. А это?..
Март 7: Эти двое — мои спутники. А тот, что лежит на земле... Маленький трусишка, обезумевший от страха...
Джесси: Ха-ха, понимаю. Ещё один бедняга, попавший сюда по неосторожности. Я позабочусь о нём.
Джесси: В последнее время тут всё больше новых лиц. Похоже, в грёзах происходит неладное. Эх, на тех немногих свободных территориях, что остались в Асдане, теперь тоже неспокойно...
Вельт: Такое часто бывает?
Джесси: Нельзя сказать, что часто. Но определённо чаще, чем раньше. Это тоже один из признаков гибели грёз.
Джесси: Этот бедняга потрясён. Госпожа Март 7, помогите мне разыскать одну молодую галовианку. Её песни лечат душевные травмы.
Март 7: Молодую галовианку?
Вельт: Похоже, что речь идёт о Зарянке. Она сейчас тоже в Рифе потока сновидений.
Март 7: Да?! Госпожа Зарянка? Разве она не... Точно, если со Светлячком всё в порядке, значит, с госпожой Зарянкой тоже.
Вельт: Миша отведёт нас к ней. Пора во всём разобраться. Но сначала нам нужно встретиться с Химеко. Вы же недавно с ней вместе были?
Март 7: Мы встретили нелегалов. Большинство из них прибыли из соседних звёздных систем.
Март 7: Говорят, что в зоне воспоминаний Асданы полно таких мест, как Риф потока сновидений. Они словно островки в море. И существовали ещё до появления Семьи.
Март 7: Мне доводилось слышать и такое мнение: на заре своего бытия Риф потока сновидений был центром Мира грёз Пенаконии.
Вельт: Если это правда, тогда понятно, почему это место так похоже на грёзы.
Март 7: Химеко наверняка всё ещё собирает информацию. Нам стоит поторопиться!
Поговорите с Джесси ещё раз, необязательно
!
Джесси: В последнее время тут всё больше новых лиц. Похоже, в грёзах происходит неладное. Эх, на тех немногих свободных территориях, что остались в Асдане, теперь тоже неспокойно...

Найдите Химеко[]

Описание этапа

Миша рассказывает вам, что Риф потока сновидений — это его дом. Если это так, то вам сложно даже представить, насколько плохо с ним обращались в «Грёзах». Хотя милый и наивный Миша не придаёт этому значения. Напротив, узнав, что вам нужна помощь, он предлагает вместе отправиться на поиски потерянных спутников и заодно провести вам экскурсию по заброшенному городу. Более того, вам может выпасть шанс встретиться со старой подругой... Зарянкой.
Теперь, когда вы можете отложить в сторону этот небольшой эпизод с призраком Рифа потока сновидений... Настало время наконец-то отправиться на поиски Химеко! Вы наверняка уже по ней скучаете, правда?
Найдите Химеко
(При приближении к цели)
Март 7: Здесь мы и расстались... Хм, она не могла далеко уйти!
Подойдите к Химеко
Химеко: Вот оно что... Не думала, что смогу всё выяснить именно здесь.
Михей: Хе-хе... Как любит говорить Галлахер: «Всё предрешено».
Март 7: Химеко, я привела их!
Химеко: Похоже, все в сборе. Отлично. Познакомьтесь, это господин Михей, один из распорядителей Земли изгнания. Михей, это мои друзья.
Михей: Господин Вельт, госпожа Март 7, господин/госпожа (Первопроходец)... Господа Безымянные. Рад встрече с вами!
Март 7: Мы знакомы?
Михей: С первого дня, как вы ступили на Пенаконию, я следил за развитием событий. Жаль, что Риф потока сновидений и двенадцать Миров грёз изолированы, иначе мы бы встретились в более достойной обстановке.
Михей: Разрешите представиться официально. Я Михей, хранитель кладбища Рифа потока сновидений.
Март 7: Хранитель кладбища?
Михей: Жизнь в Рифе потока сновидений не стеснена правилами, здесь нет никаких организаций. Каждый живёт по-своему, не мешая другим. Ну а я просто изо дня в день подметаю несколько могилок.
Миша: Вы слишком скромны, господин Михей. Каждый раз, когда заблудший искатель грёз попадает сюда, господин Михей берёт на себя обязанности стража. Он решает, отправить гостя назад в грёзы или научить его выживать в этом хаотичном Мире грёз.
Вельт: Так, значит, вы хранитель?
Михей: А? Господин Вельт, вы со мной говорите?
Вельт: ...Что?
Химеко: ...
Вельт: ...Кстати, господин Михей, о каких могилах вы говорите?.. Мы не видели здесь кладбища.
Михей: Хе-хе! Я сказал «кладбище», но по сути это лишь несколько символических надгробий. Но раз уж это интересует господина Вельта, почему бы нам не отправиться туда лично? Если я не ошибаюсь, вы сможете вынести много полезного из этого опыта.
Михей: А пока нам следует дождаться ещё одного особого гостя. Он отправится вместе с нами.

Встретьтесь с особым гостем[]

Описание этапа

Когда вы находите Химеко, она разговаривает с местным жителем по имени Михей. Этот добродушный мужчина называет себя хранителем кладбища и, как оказалось, является одним из ответственных за эту землю потока сновидений.
Ваше появление в этом месте совершенно его не удивляет. Он говорит, что мог бы помочь вам глубже понять Риф потока сновидений, но вам нужен спутник — некий «особый гость»... Если вы не ошибаетесь, этим «гостем» может оказаться госпожа Зарянка.
Встретьтесь с особым гостем
(Во время движения к цели)
Март 7: Особый гость? Неужели...
Михей: Осторожно! В Рифе потока сновидений плохие дороги. Смотрите под ноги.

(При приближении к цели)
Михей: Вот она.
Март 7: Это и впрямь госпожа Зарянка!
Подойдите к Зарянке
Зарянка: Все так красиво поют! Я редко пробую этот музыкальный стиль, но мне удалось многому научиться!
Грейс: Даже не знаю, как вас отблагодарить, госпожа Зарянка. Прошло всего несколько дней, а у детей уже такой прогресс!
Зарянка: Госпожа Грейс, я просто показала им, как петь. Вы же научили их надежде.
Зарянка: ...Должно быть, их реальность полна страданий.
Грейс: Так вы всё поняли!
Зарянка: Прощаясь, дети каждый раз еле находят силы расстаться с землёй грёз. Но я побывала в каждом уголке Рифа потока сновидений, говорила со многими существами, и все они, как один, твердят, что эти осколки грёз... не стоят сожалений.
Грейс: О, вы истинное дитя Гармонии.
Грейс: Эмма и Энди — сиротки, взятые мной на воспитание. Кэрол слепа на оба глаза, подрабатывает в пищеблоке на внешнем кольце Пенаконии. У Гэри с детства аутизм. Они ещё не достигли совершеннолетия, и не могут отправиться в Мир грёз, чтобы присоединиться к Семье.
Грейс: Если сравнивать людей с птицами, эти дети — птенцы со сломанными крыльями. Но в грёзах их крылья целы. Пускай летают они неуверенно, но всё же могут парить, опираясь на собственные силы.
Грейс: А я... я безногая старуха... Если бы не грёзы, я бы даже не смогла подойти к ним.
Зарянка: Я рада, что вы обрели новую жизнь в грёзах Пенаконии. Вот только...
Грейс: Не волнуйтесь, госпожа Зарянка. Грёзы важны, но они не способны заменить всё, мы с детьми это понимаем. Можно сколько угодно парить во снах, но в конечном итоге всё равно придётся вернуться к реальности.
Грейс: Теперь Эмма и Гэри больше не недооценивают себя, Кэрол учиться справляться со слепотой, а Энди стал гораздо жизнерадостнее. Даже я стала оптимистичнее.
Грейс: В грёзах мы учимся жить. В реальности же... мы учимся выживать.
Зарянка: ...Если крылья сломаны — одолжите их друг другу.
Зарянка: Зачем стремиться в призрачное небо грёз, если у нас есть право и возможность... вылететь в обширный мир...
Химеко: Рада видеть вас в добром здравии, госпожа Зарянка.
Зарянка: Звёздный экспресс! Вот мы снова и встретились. Говорят, моё исчезновение вызвало немало волнений во внешнем мире... Прошу прощения.
Химеко: Раз вы здесь... можем ли мы предположить, что вам известно о происходящем на Пенаконии?
Зарянка: С момента возвращения на Пенаконию с моим голосом происходит что-то неладное. Я постепенно теряю его, и это мучительно. Сначала я думала, что это случайность, возможно, я слишком много времени провела вдали от дома, и мне нужно время, чтобы привыкнуть в высокой концентрации мемории в Асдане.
Зарянка: Но сейчас я понимаю... Причина не во мне. Рядом со мной маячит сущность, несовместимая с Гармонией... Потеря голоса — один из сигналов гибели грёз.
Март 7: Гибель грёз... Хранительница памяти тоже говорила об этом. Неужели это правда...
Зарянка: Пока меня не было на Пенаконии, границы двенадцати Миров грёз продолжали расширяться. Но когда я говорю о странных явлениях в грёзах, главы кланов молчат, будто набрав в рот воды. Лишь брат готов давать ответы...
Зарянка: И когда представитель КММ доставил секретное донесение, я лишь ещё больше убедилась в том, что под ослепительным блеском Пенаконии скрывается жуткая тайна. В конце концов, я нашла несколько зацепок в деле клана Дубов и добралась до этого места...
Зарянка: ...Земля изгнания, которую Семья называет Смертью, на самом деле — «сон во сне», неразрывно связанный с Пенаконией.
Химеко: Но похоже, что теперь голос госпожи Зарянки восстановился?
Зарянка: Не хочу это признавать, но здесь Гармония звучит громче, чем в грёзах...
Зарянка: Мне очень жаль, но в Семье появился предатель, он... или они отступили от прежних идеалов. Прикрываясь именем Гармонии и пользуясь человеческими слабостями, они превратили Пенаконию в планету празднеств, погрязшую в иллюзиях грёз...
Зарянка: Здесь сильные не защищают слабых, а притесняют. Гармония не может существовать в мире, где не осталось места равенству. Вполне закономерно, что голос, получивший её благословение, перестал здесь звучать.
Вельт: Госпожа Зарянка, а может ли быть такое, что концепция Семьи изменилась из-за вмешательства сторонних сил?
Вельт: Как показал пример госпожи Ахерон, такое возможно, только если вмешается ещё большая сила, чем есть у эманатора... В ином случае сложно представить, что на землях Гармонии найдётся столь могущественная воля, способная повлиять на всё сущее.
Зарянка: Я слышала о том, что случилось с Альянсом Сяньчжоу. Но насколько мне известно, внешние силы не вмешиваются в дела Семьи. Кто знает, возможно, я отсутствовала слишком долго и что-то не знаю.
Зарянка: В любом случае я не могу принять того, что под эгидой Гармонии моя родина движется в абсолютно противоположном направлении.
Зарянка: Я должна выяснить, почему Часовщик Михаил разорвал отношения с Семьёй, и кто в конце концов стоит за предательством... Господин Михей, помните нашу сделку? Пришло время давать ответы.

Зарянка: Я решила отказаться от всего и больше не подниматься на сцену Фестиваля гармонии.
(Экран затемняется и возникает надпись)
Одиннадцать системных часов до Фестиваля гармонии на другой стороне Рифа потока сновидений...
Зарянка: Братец, смотри! Маленький птенчик!
Воскресенье: Похоже на голубя гармонии.
Воскресенье: Но ведь они здесь не обитают. Что он тут делает, совсем один? Неужели его бросили родители?
Зарянка: Похоже, он совсем ослаб... Нужно найти что-нибудь мягкое, чтобы соорудить ему гнездо.
Воскресенье: Здесь слишком опасно, лучше забрать его. Поселим его на деревянной полке рядом с твоим окном.
Зарянка: Хорошо. Должно быть, он очень красиво поёт. Но где он будет жить?
Воскресенье: Попрошу главу клана сделать ему клетку.
Зарянка: Клетку... Но ведь тогда он не сможет свободно летать?
Ласковый голос: Посмотрим... Что же привлекало внимание двух лучших толкователей Великой, что они даже забыли попробовать десерт?
Ласковый голос: Ах!.. Бедняжка! Выглядит скверно. Хотите спасти его?
Зарянка: Да... Но мне бы не хотелось запирать его в клетке.
Ласковый голос: Почему?
Зарянка: Хотя он ещё очень мал, даже оперение не выросло, и петь он пока не может... Но он вылупился не для того, чтобы провести жизнь в клетке.
Зарянка: Птицы... должны парить в небесах.
Ласковый голос: Какая романтичная мысль. А ты, маленький профессор? Ты согласен со своей сестрой?
Воскресенье: Согласен... Но если мы оставим его в дикой природе, он не протянет и нескольких дней.
Ласковый голос: Хе-хе! Похоже, наш профессор в замешательстве. Слушайте, дети, я расскажу вам одну историю.
Ласковый голос: Вы наверняка знаете, что голубь гармонии способен летать в верхних слоях атмосферы. За счёт силы трения на высоте при большой температуре их оперение излучает великолепное сияние, похожее на след кометы.
Ласковый голос: Мы настолько привыкли к их блеску, что он кажется нам обычным явлением, и мы думаем, что они сияют с рождения... К сожалению, их ореол, подобный следу кометы, — плод длительной и тяжёлой борьбы на протяжении многих поколений.
Ласковый голос: Предки голубя гармонии были очень слабы и с трудом выживали на земле. Чтобы не стать добычей, они устремили взор в небо и, размахивая крыльями, попытались взлететь...
Ласковый голос: На протяжении многих веков они не прекращали попыток. И вот наконец одна птица научилась летать. Она взмыла в небеса и больше никогда не оглядывалась на землю.
Зарянка: То есть птицы от природы не умели летать, но силой воли они смогли научиться, верно?
Ласковый голос: Хе-хе! Это довольно идеалистическая трактовка. А ты как думаешь, Воскресенье?
Воскресенье: Я...
Воскресенье: Думаю, люди считают, что птицы обладают врождённой способностью летать, потому что они никогда не видели, чтобы птица упала и разбилась насмерть...
Ласковый голос: Интересный ход мыслей. И что же ты будешь делать с птенцом?
Воскресенье: Хм... Сначала я помещу его в клетку, по меньшей мере до тех пор, пока он не станет самостоятельным. Потому что...
Воскресенье: Мне хотелось бы... чтобы он выжил во что бы то ни стало.
Ласковый голос: Хорошо, дети. Похоже, вы уже знаете, что делать. У вас благие помыслы, и я искренне желаю, чтобы вы, каждый по-своему, смогли претворить их в жизнь.
Зарянка: Мы как следует позаботимся о нём. Верно, брат?
Воскресенье: Да, но, господин Гофер Древ, я всё же кое-чего не понимаю...
Ласковый голос: Слушаю, дитя.
Воскресенье: Что если наш голубь гармонии так и не научится летать?
Воскресенье: Вдруг в мире бывают птенцы, которые так и не смогли взлететь за всю свою жизнь?..
Воскресенье: И если мы выпустим его в небо... нам придётся беспомощно наблюдать, как он разобьётся насмерть?

...
Галлахер: Ты во сне разговариваешь, птенчик? Пора вставать.
Воскресенье: ...
Галлахер: Ой, да ты на ногах не стоишь. Помочь тебе?
Воскресенье: Я не умер?
Галлахер: Да, ты рад?
Воскресенье: Говори, где Зарянка. Сейчас же.
Галлахер: Ха, я так и знал, что ты сразу о ней спросишь.
Галлахер: Она здесь, не переживай. Твоя сестра в безопасности... Думаю, она сейчас на прогулке.
Галлахер: На твоём месте я бы больше переживал о себе... В конце концов, перед тобой стоит человек, ударивший тебя ножом в грудь.
Воскресенье: Если бы ты действительно хотел убить меня, то не стал бы обмениваться любезностями... Говори, что тебе нужно, прихвостень Часовщика.
Галлахер: Хм, так ты всё знаешь? Неудивительно, что тебе хватило смелости противостоять Повелителю Грёз и главам четырёх великих кланов. Похоже, я сделал правильный выбор.
Воскресенье: Выбор?
Галлахер: Ты ведь раскусил мою ложь, и знаешь о моих истинных планах. До их исполнения остались считанные дни. К чему это притворство?
Галлахер: Я предлагаю сотрудничество.
Воскресенье: С чего ты взял, что я стану с тобой сотрудничать?
Галлахер: Знаменитая Зарянка выбрала мою сторону. А ещё есть кое-какие подсказки о предателе и светлом будущем Пенаконии... Как тебе такой коктейль, по вкусу?
Воскресенье: Я не могу поверить человеку, насквозь пропитанному ложью. Есть ли в твоих словах хоть капля правды?
Галлахер: Ничего страшного, тебе нужно верить не мне...
Галлахер: А собственному чувству справедливостиАмбиции.
Воскресенье: ...
Воскресенье: Сначала я должен увидеть Зарянку.
Галлахер: Ладно. Как пожелаешь. Вот она...

Светлячок: ...
Воскресенье: Очередная уловка?
Галлахер: Ха-ха! Шучу. Эта девушка отведёт нас к Зарянке, верно?
Светлячок: И к Звёздному экспрессу. Слишком многие желают выслушать твои объяснения.
Галлахер: Ха-ха! Ну и отлично! Сюда, пожалуйста, уважаемый глава клана Дубов. Наконец-то все действующие лица в сборе...

(Экран затемняется и возникает надпись)
Вскоре после этого...
Вельт: ...
Михей: Вот памятник, о котором я рассказывал. Должно быть, вам известны имена, высеченные на нём.
Вельт: Разалина и Тьернан...
Михей: В давние времена, когда Пенаконию называли пограничной тюрьмой, Первопроходцы соединили её с другими созвездиями. Они были героями, которые спасли Асдану, их имена должны быть высечены на монументе, а не на этом крохотном камне!
Михей: А теперь на планете празднеств остались лишь грёзы. От серьёзной истории, как и от той тюрьмы, не осталось и следа.
Зарянка: Но их имена выгравированы на каменной стеле, это означает...
Химеко: Как и сказал господин Михей, они давным-давно погибли.
Михей: Разалина принесла себя в жертву во время Войны за независимость. Чтобы понять, как устроен поток мемории, она проникла в центр звёздной системы. Больше её не видели...
Михей: Тьернан был искусным стрелком. Сильный и надёжный, он вёл народ к победе в жестокой внешней войне. Вот только так и не застал мирных дней.
Михей: В послевоенное десятилетие Пенакония погрязла во внутренних и внешних неурядицах. Ради Асданы Тьернан ступил на Путь Освоения и возглавил космическую экспедицию клана Мотыльков. Но его отряд попал в окружение и был полностью уничтожен Роем.
Март 7: И хотя давно было ясно, к чему всё идёт, история наших предшественников... очень печальна.
Химеко: Всю свою жизнь они шли вперёд к неизведанному будущему, ни разу не посрамив имя Первопроходца. Хм... А на этом камне и вовсе нет имени.
Галлахер: Когда Риф потока сновидений только появился, его создатель был ещё жив. Но он говорил, что однажды его час придёт, и поэтому поставил себе безымянное надгробие.
Галлахер: Звёздный экспресс! Вот мы снова и встретились.
Воскресенье: Зарянка...

(Получено достижение «Последний магнат»)

На других языках[]

ЯзыкОфициальное название
РусскийГротеск маленького городка
АнглийскийSmall Town Grotesque
Китайский
(упрощённый)
小城畸人
Китайский
(традиционный)
小城畸人
Японский小さな町の奇人
Корейский와인즈버그 오하이오
ИспанскийAldea grotesca
ФранцузскийLe village
Тайскийคนประหลาดในเมืองเล็ก
ВьетнамскийThành Phố Nhỏ Kỳ Lạ
НемецкийKleinstadtfreak
ИндонезийскийOrang Aneh Kota Kecil
ПортугальскийVilarejo Grotesco

История изменений[]

Выпущено в версии 2.2
Advertisement