Вызолоченные наручи героя — реликвия набора Воспетый эпосом герой.
Описание[]
Будь то триумф или разгром — чемпион арены всегда возвращался с полей сражений. Считая их символом победы, градоначальник отнял у воина копьё и щит, вручив взамен рог и стяг, и приказал поделиться своей удачей со всем войском. Солдаты свято верили, что слава Никадора всегда сопровождает чемпиона и пока он возглавляет войско, победа будет за ними.
— Отныне ты будешь не воином, но символом.
Некогда закалённое в ежедневных тренировках тело, крепкое, как сталь и камень, ныне превратилось в подобие храмовой статуи, предназначенной лишь для созерцания.
Его не допускали к военным учениям, опасаясь за безопасность символа победы. Его чествовали на пирах градоначальника, где гости жадно внимали легендам о шестнадцати смертельных схватках. Он стоит на краю поля боя, сжимая боевой рог. В сияющем золоте наручей отражается облик, который становится всё более незнакомым. Сердце его невольно сжимается, ведь теперь ему лишь надо подать победный клич, не участвуя в сражении... Он стал тем, кого называют «герой вне боя».
«Если это принесёт победу армии, я с готовностью отрекусь от воинской доблести».
Никадор никогда не выбирал путь победы ради пустого звания. Он не позволял себе расслабиться, осознавая, что скоро предстоит последний бой его жизни...
На других языках[]
| Язык | Официальный перевод |
|---|---|
| Русский | Вызолоченные наручи героя |
| Английский | Hero's Gilded Bracers |
| Китайский (упрощённый) | 英豪的鉴金腕铠 |
| Китайский (традиционный) | 英豪的鑑金腕鎧 |
| Японский | 英雄の黄金手甲 |
| Корейский | 영웅의 황금 완갑 |
| Испанский | Brazales dorados del héroe |
| Французский | Brassards dorés du héros |
| Тайский | Hero's Gilded Bracers |
| Вьетнамский | Giáp Tay Vàng Của Anh Hùng |
| Немецкий | Glänzende Armrüstung des Helden |
| Индонезийский | Hero's Gilded Bracers |
| Португальский | Braçadeiras Douradas do Herói |
История изменений[]
Навигация[]
| |||||||||