Воссоздающий мир спаситель — набор пещерных Реликвий, который можно получить за прохождение Пещера коррозии: Путь тайного спасения в 2-5
редкостях.
Лор[]
Накидка пути Спасителя
Ночная мгла Оронис окутывает лавровые ветви,
и (герой/
(Он откликнулся/
— Не смейте громко говорить о небе, ведь тогда подозрительный Аквила не пожалеет для вас молний.
Услышав это, (непоколебимый/
— О прорицатель бедствий, не мыслил ты, что и боги должны бояться кары от детей человеческих.
С городской стены Спаситель (наблюдал/
— Первый — Никадор, раздором повелевающий.
Молю его о славе, а не безумии.
Спаситель (откинул/
и стремительная тень его, подобно волку ранней весной, устремилась к улицам каструма Кремноса.
— Во имя Мнестии! Раз оборваны нити судьбы, сплету новую главу.
Вдали раздался рёв Безумного Царя, его копьё первым возвестило об отправлении.
— Товарищи-златиусы ждут, мне пора в путь.
Жрецы Янус взглянули на серые развевающиеся волосы Спасителя и громко возликовали,
радуясь, словно иссохшие семена трав, получившие влагу.
Перчатки меча Спасителя
Ледяное море Фагусы высекает берега Стиксии,
и (герой/
Души умерших в Реке душ превращаются в елейный шёпот, они зовут (героя/
— Уже (покорил/
Услышав это, (опечаленный/
— О падшие души, неведомо вам, что моё желание спасти мир сильнее жажды воссоединения.
На пароме Спаситель вспоминает своё путешествие Преследующих пламя...
— Прощай, Танатос, богиня смерти.
Молю тебя, позаботься о моих товарищах, пусть они никогда и не страшились смерти.
Спаситель нежно (коснулся/
С берегов, усыпанных анделями, тёплый влажный западный ветер нёс (его/
— Керкес, защити мой разум, чтобы не пришлось мне оглядываться назад.
Этот миг воскрешения унял любые сомнения, что (он/
— Недолго осталось ждать, мои товарищи-златиусы, я исполню эту вечную клятву.
Земли Геориоса приветствовали (его/
Подобно тучам, что рассеиваются в ночи, однажды утренняя звезда засияет вновь.
Китель наследия Спасителя
Чёрные тучи Аквилы клубятся от гнева,
(герой/
Рядом со Спасителем был (его/
— Путешествие Преследующих пламя — это путь бесконечных потерь, и даже жизнь под их весом имеет малую ценность.
Услышав это, (решительный/
— Я давно (понял/
Идя навстречу эре воскресающей земли, Спаситель прощается с соратниками, что защищают обратный путь.
— Это тысячелетний поход и эпос,
история, переданная нам бесчисленными предшественниками, которая завершится сегодня здесь.
Последний товарищ накинул плащ на плечи Спасителя и повернулся к сонму могущественных врагов.
Это символ боевого товарищества, их доверия и наследия.
— Услышь же меня, Талант, такая героическая жертва достойна лучшего завтра.
— Воистину, мы ждали испепеляющего пламени...
Чтобы начертать первую строку в эпосе сотворения.
Под нежным взором Кефала Спаситель воссоздаст мир заново, исполнив желания каждого...
Ботфорты освоения Спасителя
— Золотой Кокон, ты станешь свидетелем конца романтики и заново соткёшь идеальную судьбу.
— Врата Бесконечности, ты распахнёшь тысячи путей домой и воплотишь пророчество о завтрашней встрече.
— Ветвь Разлома, ты посеешь семя сомнения, которое прорастёт в людской мудрости.
— Циркадное Око, узри! То небо без изъяна и щели, где на краю сияет исцеляющая радуга.
— Возвращайся домой, Копьё Ярости, ты взойдёшь на трон, окружённый людьми, и принесёшь сюда мир.
— Говори всё, что пожелаешь, Монета Причуд, будь то хитрая шутка или искренние слова, тебе не нужно ничего скрывать.
— Заключи же всех в объятия, Десница Тени, владычица Реки душ...
Твоя нежность способна согреть море цветов на том берегу, и каждое прощание достойно ожидания новой встречи.
— Люди услышат песнь Кубка Изобилия, что не смолкает на пиру.
— Люди узрят, как Покров Вечной Ночи хранит незабвенное время.
— Нерушимый Горный Хребет будет нести всё сущее в его странствии, до самого конца.
— Весы Правосудия даруют беспристрастный закон, коронуя бесчисленных героев Погони за пламенем...
— Трон Всех Миров, тебе больше не нужно нести это бремя в одиночестве.
Смотри, неугасимое палящее солнце уже восходит...
Речи, выкованные сожалением, обретут совершенство в новых стихах.
Недостижимое станет достижимым благодаря Освоению.
На других языках[]
| Язык | Официальный перевод |
|---|---|
| Русский | Воссоздающий мир спаситель |
| Английский | World-Remaking Deliverer |
| Китайский (упрощённый) | 再创天地的救世主 |
| Китайский (традиционный) | 再創天地的救世主 |
| Японский | 天地再創の救世主 |
| Корейский | 천지를 재창조한 구세주 |
| Испанский | (Salvador/ |
| Французский | (Libérateur/ |
| Тайский | World-Remaking Deliverer |
| Вьетнамский | Đấng Cứu Thế Tái Tạo Trời Đất |
| Немецкий | (Erlöser/ |
| Индонезийский | World-Remaking Deliverer |
| Португальский | Portador da Reconstrução do Mundo |
История изменений[]
Навигация[]
| ||||||||



















































