Ветрозащитная накидка стрелка — Реликвия набора Стрелок дикой пшеницы.
Описание[]
На дуэли стрелок не должен показывать свои руки. Окли всегда умела незаметно зарядить пистолет и взвести курок. Её цели ничего не подозревали, пока не звучал решающий выстрел, ведь накидка совсем не шевелилась. Никто не мог понять, как ей это удаётся.
«Все движения, требующие времени, нужно выполнять под пончо. Поединок надо заканчивать до того, как пуля покинет патронник пистолета», — неоднократно подчёркивал её отец.
Столкнувшись с группой вооружённых бандитов, Окли взяла себя в руки и стала наблюдать. Прежде чем вытащить пистолет, она встала ровно, словно скала, плиты которой оставались неподвижными столетиями. Не успели бандиты пошевелить и пальцем, как девушка была готова к атаке. После серии чётко прозвучавших выстрелов Окли намеренно отпустила одного бандита, чтобы он предупредил своих.
«Безотчётная, неэмоциональная. Зачастую она не оставляет своим противникам никаких шансов на победу», — обычно именно так её характеризовали другие охотники за головами.
Во время дуэлей Окли с её искусными и чёткими выстрелами без лишних движений была больше похожа на того таинственного стрелка из снов. Она не могла не презирать себя, когда поняла, что становится всё больше и больше похожа на своего заклятого врага.
На других языках[]
| Язык | Официальный перевод |
|---|---|
| Русский | Ветрозащитная накидка стрелка |
| Английский | Musketeer's Wind-Hunting Shawl |
| Китайский (упрощённый) | 快枪手的猎风披肩 |
| Китайский (традиционный) | 快槍手的獵風披肩 |
| Японский | ガンマンの風狩りポンチョ |
| Корейский | 거너의 윈드헌터 망토 |
| Испанский | Poncho de caza de la pistolera |
| Французский | Châle chasse-vent de mousquetaire |
| Тайский | Musketeer's Wind-Hunting Shawl |
| Вьетнамский | Áo Choàng Săn Gió Của Thiện Xạ |
| Немецкий | Windjäger-Umhang der Musketierin |
| Индонезийский | Musketeer's Wind-Hunting Shawl |
| Португальский | Xale de Caça ao Vento da Mosqueteira |
История изменений[]
Навигация[]
| |||||||||