Elegía vidyadhara: reflexiones sobre «Los Seis Aurigas juzgan a Imbibitor Lunae» es una lectura del Luofu de Xianzhou.
Obtención[]
- Se encuentra en la Comisión de Alquimia.
Transcripción[]
Editor: Después de que se puso fin al Alzamiento de Imbibitor Lunae, algunos vidyadhara siguieron adorando a Dan Feng en secreto y crearon diversas obras literarias y teatrales para volver a contar el relato del alzamiento desde la perspectiva de los partidarios.
Los Seis Aurigas del Luofu dejaron pasar la mayoría de estas obras, pero «Los Seis Aurigas juzgan a Imbibitor Lunae» tuvo mucha influencia en la época, e incluso llevó a algunos vidyadhara a formar grupos contra la Alianza. La Sede de la Premonición Divina se vio obligada a prohibir las representaciones de esta obra y prohibió terminantemente la publicación de su libreto.
Pero hoy en día, el Alzamiento de Imbibitor Lunae y sus repercusiones desaparecieron hace mucho tiempo. El editor cree que «Los Seis Aurigas juzgan a Imbibitor Lunae» merece ser reexaminado y reinterpretado como una marca de su época. Por eso recopilé los únicos fragmentos que quedan de este libreto para beneficio del querido lector.
...
El general tembloroso, con una rabia inquebrantable, dijo entre gritos y suspiros:
"Tres Tormentos soportó el Luofu. Se enfrentó solo al flagelo de Mara".
"Después de sobrevivir a probabilidades tan difíciles, ¿cómo demonios pudiste rebelarte?".
"¡Le ruego por favor que cambie de opinión, no sea que pierda la voluntad de toda la humanidad!".
Al oír esto, Imbibitor Lunae giró la cabeza y sus lustrosos ojos brillaron mientras decía:
"No me suplique tan lastimosamente, señor, si mi vida es larga, la suya será corta".
"Una vez fuera de esta sala, la Sede de la Premonición Divina es donde retumbará mi lanza".
"Cause problemas, y su edad de oro se verá perturbada".
"Haga travesuras, y su paz será interrumpida".
"Durante milenios sus excelencias han dominado el Luofu, ¡pero de un plumazo trunqué su inmortalidad!".
Su réplica dejó al general sorprendido y dolido: "¿Cómo se mantendrá la paz?".
Imbibitor Lunae cantó hacia el cielo, su voz sonora como el grito de una ballena:
"Saque su arco y derribe el lucero del alba, queme mis ojos y sumerja mi alma en alquitrán;
sumerja a los antiguos en la violencia oscura, y líbrese de aquellos con lealtad y valentía".
"Forzando al pueblo a la tranquilidad; ¡así es como se mantiene la paz a perpetuidad!".
...
Otros idiomas[]
| Idioma | Nombre oficial |
|---|---|
| Español | Elegía vidyadhara: reflexiones sobre «Los Seis Aurigas juzgan a Imbibitor Lunae» |
| Inglés | Vidyadhara Elegy: Insight on "Six Charioteers Adjudicating the Imbibitor Lunae" |
| Chino (Simplificado) | 持明时调《六御审饮月》残篇钩沉 |
| Chino (Tradicional) | 持明時調《六御審飲月》殘篇鉤沉 |
| Japonés | 持明時調『六御、飲月を審く』残編に関する探究 |
| Coreano | 비디아다라 시조 ≪6각료의 음월 재판≫ 단편 탐구 |
| Francés | Élégie vidyadharienne : « Les Six Auriges se prononçant sur l'Imbibitor Lunae » |
| Ruso | Отрывки элегии видьядхара «Суд Шести Колесничих над Пожирателем Луны» |
| Tailandés | ลำนำ Vidyadhara: ข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับ "หกหัวเรือใหญ่ตัดสินจ้าวยลจันทรา" |
| Vietnamita | Nghiên Cứu Phân Đoạn Điệu Hát Vidyadhara "Lục Ngự Vấn Ẩm Nguyệt" |
| Alemán | Vidyadhara-Elegie: Ein Einblick in „Sechs Wagenlenker richten über den Imbibitor Lunae“ |
| Indonesio | Elegi Vidyadhara: Wawasan Tentang "Enam Nakhoda Mengadili Imbibitor Lunae" |
| Portugués | Elegia dos Vidyadharas: Uma Visão Sobre "Seis Cocheiros Julgando o Embebidor Lunae" |
Historial de cambios[]
- Versión 1.2
- Elegía vidyadhara: reflexiones sobre «Los Seis Aurigas juzgan a Imbibitor Lunae» se añadió al juego.